“一九三七年博览会”(第2/2页)

[6] 乔伊斯的女儿患有精神分裂症。

[7] 在毕奇这本回忆录删节掉的部分中,她这样评论乔伊斯:“这以后,我看到了他的另一面,他不仅仅是一位非常伟大的作家,他也是一位相当精明的生意人,手腕非常强硬。”并称他为“虽然讨人喜欢,但也相当残忍”。同时,在当时给姐姐霍莉的信中,她写到:“他就像拿破仑一样,觉得其他人都是为他服务而存在的,他可以把他们的骨头磨成面粉,做成他的面包。”这些都是她所不引以为荣的想法,所以,回忆录定稿时全被删去。

[8] 奥德赛版本的《尤利西斯》出版于1932年,两卷本,许多批评家都认为在至今所有的《尤利西斯》版本中,经过吉尔伯特修订的这一版是错误最少的。

[9] 1921年移民到巴黎的俄国犹太人,律师出身,乔伊斯的儿子和儿媳的朋友,1930年和乔伊斯相识。

[10] 凯瑟林·安妮·波特,美国记者、散文家、小说家、政治活动家,1966年曾获普利策文学奖。

[11] 阿兰·泰特(1899——1979),美国诗人。

[12] 1931年夏和1934年1月到1939年5月,米勒(1891——1980)曾经两度住在苏让别墅18号,这里成为当时巴黎的文学中心之一。这个别墅也是《北回归线》中波勒兹别墅的原型。

[13] 安娜斯·尼恩(1903——1977),法国作家,以情色作品和她的日记著称,米勒在巴黎期间的情人,不仅支付米勒的生活开销,还资助了《北回归线》1934年的第一版。

[14] 这里的阿尔夫是米勒的朋友,奥地利作家阿尔夫莱德·培勒(Alfred Perlés),1933年他们曾经同租一套公寓。这封公开信是米勒自己印刷且发行的,出版于1936年。

[15] 托马斯·伍尔夫(1900——1938)是美国“垮掉的一代”的代表人物,《时光与河流》出版于1935年。

[16] 麦克斯·伯金斯(1884——1947),美国最著名的文学编辑之一,曾是海明威、菲茨杰拉德和伍尔夫的编辑。伍尔夫一方面感谢伯金斯对他的发现和栽培,一方面又痛恨别人把他的成就归功于他的编辑。但是1938年,伍尔夫自杀之后,伯金斯继续管理他的文学遗产。

[17] 路克·杜赫滕(1881——1959),法国医生、作家。

[18] 路易·吉列(1876——1943),法国艺术史家、文学史家。

[19] 雅克·德拉克莱特(1888——1985),法国作家。

[20] 保尔·莫然(1888——1976),法国外交家、作家。

[21] 让·保兰(1884——1968),法国作家、文学批评家、出版家。

[22] 史蒂芬·斯班德(1909——1995),英国诗人、作家、散文家,诗歌中常常反映社会的不公平和阶级斗争。

[23] 在小册子发行之前,阿德里安娜曾写信去问乔伊斯他是否反对毕奇出售他的手稿,回答是不反对。但是,他写信告诉韦弗小姐他非常不希望《一个青年艺术家的肖像》最早的手稿《英雄史蒂芬》出现在公众面前,“我很不喜欢《肖像》的第一稿被出售,它大约有1000页左右,因为它们简直就是垃圾!”