莎士比亚书店之友(第2/2页)
因为朋友们帮了我这么多的忙,所以,我觉得我自己也应该做一些牺牲,我决定拍卖一部分我最珍贵的收藏。我和伦敦一家著名的拍卖行进行了联系,他们对我所提供的清单非常感兴趣,并开始安排拍卖的相关事务。后来,在我的要求下,他们进行了一些咨询,主要是针对那些与乔伊斯特别是与《尤利西斯》有关的藏品,他们需要了解乔伊斯是否有权没收这些藏品。他们得到的回答是,这是很有可能发生的。所以,我们就很不情愿地放弃了拍卖计划。
这件事过后,我自己发行了一本小目录。[23]也许那些喜欢收集与乔伊斯有关的藏品的收藏家们没有看到这本目录,也许在三十年代还没有什么对乔伊斯感兴趣的收藏家,反正,我所收到的大多数来信都是问我有没有与海明威有关的藏品。我非常不情愿地将一副我所珍藏的海明威的拳击手套出手了,上面还有他珍贵无比的签名。
也差不多在这个时候,我回了一趟美国,去拜访了我的朋友玛瑞安·威拉德,现在,她已经是丹·约翰逊太太(Mrs Dan Johnson),当时她在纽约开了一家威拉德画廊(Willard Gallery)。我将那套经过修改的《尤利西斯》校对稿出售给她,哈佛大学的西奥多·斯班塞(Theodore Spencer)教授购买了《一个青年艺术家的肖像(英雄史蒂芬)》第一稿的手稿,接下来我出售掉的是《室内乐》、《都柏林人》、《一诗一便士》的手稿。我想尽了办法想把这些手稿保存在一起,但是,最后还是不得不分批将它们出售。可悲的是,我最终只能屈服于现实,当然这让我十分痛苦。