第六章(第2/2页)
乔伊斯到我书店来向我宣布了这个消息,对他来说,这是一个沉重的打击,我能感觉到他的自尊心也受到了损伤。他用一种完全气馁的口气说:“我的书永远不会有出版之日了。”
现在,《尤利西斯》在英语国家中出版的希望完全落空,至少,在很长一段时间中一直会这样。乔伊斯坐在我的小书店中,大声叹着气。
我突然想到也许我可以做些什么,我问他:“莎士比亚书店是否能荣幸出版《尤利西斯》?”
他立即非常欣喜地接受了我的提议,我觉得他把这部巨著委托给我这个小得可笑的出版社有些草率,但是他看上去非常高兴,我当然也很高兴。而且,我还感觉到在分手的时候,我们俩都非常感动。他第二天会再到书店里来,他要听听“莎士比亚书店的顾问” 阿德里安娜·莫尼耶(乔伊斯这样称呼她)对我的这个计划有什么意见。因为每做一个巨大的决定,我都要听取她的意见。她是一位非常明智的顾问,而且,从某种意义上来说,她也是书店的合伙人。
阿德里安娜对我的建议完全赞同,我已经告诉过她许多关于乔伊斯的事情,所以,不用我多说什么,她已经认识到出版《尤利西斯》的重要性。
第二天乔伊斯回到我的书店时,看到他情绪高昂,我也打心底里高兴。至于我自己,我突然要出版我最崇拜的一部作品,那种幸福感更不用提了。我觉得我真是太幸运了。[9]
虽然我没有资金,毫无出版的经验,也缺少成为出版家所需的其他条件,但是,这一切都没能阻止我,我立刻投入了《尤利西斯》的出版计划。