第12章(第13/15页)

“当然,”布恩同意。“此外,她也打算要出卖达克了。如今改口说她在他的住处时可能曾睡着,无法证明他一直都在场。”

“呵呵,”组长说。“她可真是个善良的淑女。达克向我们透露猛哥的事,就落得如此下场。”

“不过最重要的是:麦兰不是为了她提供的性服务而付钱给她,她说的。她声称他们在合伙做生意。我无法问出详情,不过听起来好像是她找她的富豪朋友们买下麦兰的画,她则从中抽成。”

狄雷尼针对这点想了片刻。

“暗杠索尔·杰特曼?”

“依我看来应该是如此,组长。她说她认识美国及欧洲各地出手最阔绰的收藏家,或许他们打算甩掉杰特曼自立门户。”

“有可能,”狄雷尼点点头。“我们得查查看麦兰与杰特曼是否有专属经纪约或签署的协议书之类的。听着,小队长,我们知道麦兰曾瞒着他老婆卖画,很有可能他也瞒着杰特曼卖画。”

“如此一来,杰特曼就有充足的动机了,”布恩评道。“或者……”

“或者什么?”狄雷尼说。

“这是异想天开,组长。”

“但说无妨,试试看。”

“呃,这只是个初步的构想……我们知道达克可以模仿麦兰的风格。天啊,他还曾当着我们的面证明。现在假设——”

“我明白了,”狄雷尼打岔。“或许达克在伪造麦兰的作品,再交由莎拉珍卖给她那些富有的收藏家友人,后来麦兰发现了。所以他们干脆将他做掉了。”

“没错,”布恩说。

“这全属臆测,”狄雷尼组长说。“不过我会请伍尔夫队长查看看能否找到有某人在某处不是透过杰特曼购得麦兰的画作。如此我们就可以证实是麦兰暗中将自己的作品脱手,或是达克在兜售伪作。干得好,小队长。”

“谢谢你,长官。”

“至于现在,”狄雷尼说着,叹了口气:“可想而知索森副局长会打电话给我,转达贝拉·莎拉珍的所有重要友人对我的粗野态度表示不悦。”

“不,我不以为然,”布恩说。“我告诉她你并没有任何对她不利的证据,而且如果她抱怨了,被刮胡子的是我。我不认为她会声张。”

“我欠你一份人情,”狄雷尼说。

布恩原本打算说:“我们扯平了,”不过没说出口。

在侦讯达克及贝拉·莎拉珍的当天晚上,蒙妮卡与狄雷尼端着饭后啤酒在书房中轻松一下,他将当天的活动扼要的告诉她。她佣懒的坐在老旧的皮椅内,光着脚翘到他的书桌上。他坐在书桌后的旋转椅内,在向她转述他的进展时,偶尔会查阅笔记本。

他在说完杰森·T·杰森遇见两名西班牙裔的妇女之后,将达克依据麦兰素描所画的那张年轻模特儿的肖像拿给蒙妮卡看。蒙妮卡猜那个女孩的年纪约十五岁或十六岁。她问组长是否要将这张肖像画拷贝后分送至市内各分局,以便找出那个女孩。

狄雷尼起身将那张素描钉在他的地图板上,与麦兰的作品并列在一起。他告诉她,他和布恩曾讨论过这种做法,不过决定暂时不这么做,因为他们只是抱着一丝希望,期望那两个女人对于指认凶手能有所帮助。等其他更有利的线索都毫无所获时,再请杰森·T·杰森和警方专属的画家合作,两个女人的肖像也会分送出去,以便找出她们。

组长描述他和布恩在对付贝拉·莎拉珍所采取的一搭一唱手法,他认为结果证实这一套相当有用,只是他也承认那或许意味着往后布恩得单枪匹马去应付莎拉珍了。蒙妮卡说莎拉珍听起来像是个很可怕的女人,狄雷尼告诉她,她或许可以在杰特曼的酒会中亲自跟那个女人碰面。事实上,组长说,他希望蒙妮卡能够在酒会中设法与涉案的所有重要关系人碰面,他要知道她对他们的看法。