九,十,肥母鸡(第3/9页)

读完这则消息,波洛打了辆出租车来到苏格兰场。他被领到贾普的办公室。贾普高兴地招呼他。

“啊,是那条新闻把你吹来的吧。有没有报纸提到首相是跟哪位‘朋友’在一起?”

“没有,是谁啊?”

“阿利斯泰尔·布伦特。”

“真的吗?”

“还有,”贾普继续说,“我们有充分的理由相信那颗子弹是冲着布伦特去的,而不是首相。除非那人的准头比现在还烂!”

“谁干的?”

“某个疯狂的印度学生。像往常一样,没有什么成熟的准备,不过是被别人利用的。整件事并不是他的主意。”

贾普接着说道:

“擒获他这事儿干得很漂亮。你知道,十号那边通常都会有一些监视周围动静的人。枪响后,一个美国年轻人抓住了那个矮小的、留着胡子的印度男人。他拼命地紧紧抓住他,并向警察喊他抓到了凶手。与此同时,那个印度人并未多加反抗便束手就擒,我们的人立刻把他给抓了起来。”

“那个美国人是谁?”波洛好奇地问。

“一个叫赖克斯的小伙子。为什么——”他停住口,瞪着波洛问,“这有什么关系?”

波洛说:“霍华德·赖克斯,住在霍尔本宫廷酒店,对吗?”

“对啊,谁——噢,当然了!我的确觉得这名字有点熟,他就是莫利自杀那天上午跑掉的那个病人……”

他停了一会儿,又慢慢说:

“啊呀,又联系到那件事了。你还坚持你的看法,对吧,波洛?”

赫尔克里·波洛严肃地回答说:

“是的,我仍然坚持……”

5

在哥特楼前,一个秘书接待了波洛。他是一位高个子小伙子,看上去文质彬彬,举手投足间显示出娴熟的社交礼仪。

他很有礼貌地道歉说:

“对不起,波洛先生。布伦特先生也很抱歉,他被叫到唐宁街去了,是因为昨天晚上的那件……嗯……事件。我给您府上打了电话,但是不巧您已经出门了。”

年轻人马上又接着说:

“布伦特先生委托我问您是否可以和他在肯特别墅那边一起度个周末,就是爱夏庄,您知道。如果您愿意的话,他明天晚上会在车上给您打电话。”

波洛犹豫着。

年轻人劝他说:

“布伦特先生非常想见您。”

赫尔克里·波洛点头致谢,说:

“谢谢你,我接受邀请。”

“噢,太好了。布伦特先生一定会很高兴。如果他五点三刻来叫您,您觉得——啊,早上好,奥利维娅夫人——”

简·奥利维娅的母亲刚刚进门来。她衣着非常时尚,头戴一顶帽子,低低地压在一边的眉毛上,围着一条时髦的丝巾。

“噢!塞尔比先生,布伦特先生有没有吩咐你那些花园椅子该怎么处理啊?我本来想着昨天晚上要跟他谈的,因为我们这个周末会过去那边——”

奥利维娅夫人看到波洛立马住了口。

“您认识奥利维娅夫人吗,波洛先生?”

“我有幸见过夫人。”波洛俯身鞠躬。

奥利维娅夫人不置可否地说:

“呃?你好。当然了,塞尔比先生,我知道阿利斯泰尔很忙,不会在意这些鸡毛蒜皮的家务事儿——”

“没问题,奥利维娅夫人,”干练的塞尔比先生回答说,“他告诉我了,我也打了电话给迪文先生。”

“那好吧,我就不用再操心了。哎,塞尔比先生,你能告诉我……”

奥利维娅夫人继续唠叨着。波洛想,她真像只咯咯直叫的母鸡,一只又大又肥的母鸡!奥利维娅夫人一边唠叨着,一边高高地挺着胸脯优雅地向门口走去。

“如果你确认这个周末只是我们自己的话——”

塞尔比先生咳了一下。

“呃——波洛先生这个周末也会去。”