五,六,衔树枝(第15/15页)
她停顿了一下,一只手突然猛拍了一下椅子扶手。
“我怎么才能让您明白?我从小到大所相信的一切,都是霍华德所憎恨的,想要废除的。有时,您知道,我觉得他确实想这么干。我很爱阿利斯泰尔姨公,但是他有时也很让我心烦。他的做派特别老套——典型英国人的那种——特别小心翼翼,而且保守。我有时也觉得他和他代表的那个势力应该被赶走,因为他们正在阻碍发展,如果没有他们,我们能做得更好!”
“您已经接受赖克斯先生的想法了?”
“是又不是。霍华德,比他的那些同伴们更狂野。有些人,您知道,他们也同意霍华德的观点。他们愿意做出尝试,如果阿利斯泰尔姨公和他的同僚们同意这么做的话。可他们永远都不会同意!他们只是消极地坐在那里,摇着头说‘我们千万不能冒这个险。’还有‘这样做对经济很不利。’还有‘我们必须考虑到我们的责任。’还有‘看看过去的历史。’但是我认为人不能老是看历史,这是往后看,人必须得朝前看啊。”
波洛轻轻地说:“这是个很诱人的观点。”
简鄙视地看着他:“您也这么说!”
“也许是因为我也老了吧。老人们有的是旧梦——你看,只有旧梦啦。”
他停顿了一下,然后语气严肃地问:
“为什么霍华德·赖克斯先生会在夏洛特皇后街预约看牙呢?”
“因为我想让他见见阿利斯泰尔姨公,而且我想不到其他的方法。他一直在说阿利斯泰尔姨公的坏话——充满……充满仇恨的那种。所以我觉得如果他能见到姨公,看到他是个多么和善的人,或许会有所改变……我不能安排他来这里见面,因为我妈妈……她肯定会把事情搞砸的。”
波洛说:“但是做了预约后,您又有点儿害怕了。”
她的眼睛睁得又大又圆,说:
“是啊,因为……因为有时霍华德会做些出格的事儿。他……他——”
赫尔克里·波洛说:“他想走捷径,铲除——”
简·奥利维娅喊道:“别说了!”