城市(第3/3页)

古老议会大厦的残余部分倒还继续高高而威严地耸立在那里,它曾经是自己时代的骄傲,曾经被各种语言所歌颂,也曾被附近许多国家人民编撰出无数神话,这些国家的城市也早已烟消云散,他们的文化随之湮没无闻。在一些给儿童看的鬼怪故事书和充满感伤情调的田园牧歌里还以怪诞方式展现了这些城市及其往昔的富丽堂皇,却歪曲和损坏了它们的名字和模样。某些遥远国度——现在正当繁荣时代——的学者,偶尔不畏艰险来到古迹废墟进行研究旅行,而那些遥远国家里的中学生们则如饥似渴地探讨着他们听到的种种神秘信息。那里必然有纯金的大门,墓碑上嵌满了宝石。那里的野蛮游牧部落必然是远古神话时代中了千年禁锢符咒而下落不明的部族人的残余后裔。

森林持续不断从山峦向外扩张,在平原、湖滨、河边深深扎根,生长和衰亡,森林逐渐侵占和覆盖了整片国土,湮没了古老街道上的断垣残壁、宫殿、庙宇和博物馆,狐狸、貂、狼必然成了荒野的居民。

在一片业已荡然无存的宫殿旧址上——那里即使在白天也找不到一块完整石料了——站着一棵年轻的松树,一年前它还属于不断扩张的森林最前面的信使和先驱,如今却也只能眼睁睁望着更年轻的新生者向前扩展了。

“还会向前推进呢!”一只啄木鸟在叫喊。它一边啄着树干,一边心满意足地望着生机勃勃的森林在大地上迈开美丽的绿色步伐。

(1910)

1 这里用的原文Prärie特指北美洲中部的草原。