第十九章 杰弗逊的圣诞献礼(第3/5页)

《平安夜》之后,合唱团转入第二首歌曲《小伯利恒之歌》。我的视线离开了台下的观众,移向花盆中的小松树。墨绿色的枝叶间,点缀着鲜红亮绿的彩纸条、五彩绚烂的棉布头、熠熠闪光的金属箔。一枚硬纸剪成的星星高踞树梢,妆出节日的喜庆和安谧。青冠之下,紧靠花盆搁着一只孤零零的礼品盒,红纸包装,绿带扎缚,挑一根红绿纸条缠成的提柄。这件礼品来之不易,凝聚着全校学生的心血。大家将变卖胡桃得到的小钱奉献了出来,打发爱琳、奥德萨、奥迪尔·詹姆斯专程赶往巴吞鲁日,换来了一件羊毛衫、一双毛袜。

礼品盒摆在那里,前排的观众看得清清楚楚。这件礼品是送给谁的,他们也都心知肚明。我坐在后台,发现他们在欣赏节目的间隙,时不时地瞄一眼盒子,悄然动容,若有所思。

《铃儿响叮当》欢快的歌声一响起,大家的情绪陡然昂扬起来,先前笼盖着愁云惨雾的一张张面孔,随着铿锵的音乐节奏慢慢地舒展开来。

接下来是奥德萨的《圣诞前夜》,这不仅仅是单纯的诗朗诵节目,而是结合了许多舞台表演元素。奥德萨白袂飘飘,长袖当风,脑后的黑发上扎着一根白丝带,新经梳理、油光可鉴。她蛮腰轻摆,纤臂开阖,仅这些肢体语言蕴含的美,足以驱散冬夜的寒凉。她吟诵的语调与诗歌的律动紧密契合,时而高亢激越,时而低沉柔曼,如歌如泣,如赞如诉。饱蘸纯洁情感的诗句,将观众带入一灯如豆、长袜高悬的小木屋,驾着鹿车的圣诞老人降临房顶,背个大袋子滑下烟囱,将各种各样的礼物塞进袜筒里后,又悄没声息地从烟囱里飞出。观众的眼前恍惚闪现出圣诞老人在各家屋顶往来飘忽的身影,耳畔回响起他呼唤驯鹿的声音。奥德萨的朗诵感染力如此之大,连小博克都指着前台,手舞足蹈起来了。丽塔小姐不得不一边称赞他的艺术鉴赏力,一边握紧他那只不安分的手。

诗歌方罢,散文登场。本校学生阿尔伯特·马丁三世朗读了他的原创作品《小松树》,原汁原味,真切动人。他讲了学校采掘圣诞树的历史,从橡树、柏树到叫不上名字的棘丛,花样翻新;他讲了一班男生去农场选株、砍伐,拖到学校,再交由一班女生接风洗尘、梳妆打扮一番,直弄到亭亭玉立、光彩照人的程度才拿出来示人的过程。然后他切入主题,讲到眼前的这株松树——没有粗壮的枝干、没有挺拔的身姿,尽管有失伟岸,却是最好的圣诞树种。小松树不是没有生命的装饰品,能在这么隆重的场合一展雄姿,也是一株树的追求和荣耀。阿尔伯特·马丁三世念到动情处,指点苍松,激扬文字,观众的目光齐刷刷地扫向黯然伫立的松树和其下形单影只的礼品盒。

接下来是歌曲《听天使们高声唱》。同学们嘹亮的歌喉,将大家带回到节日的气氛当中。一曲终了,两位披着麻袋的牧人粉墨登场,在合唱团成员的身后晃来晃去,演绎放牧的场景。这时,台上突然射出一束手电筒的灯光,越过众人的头顶,直直地打在基督和安布罗思牧师肖像的下方。

牧人甲:(指着光斑)东方出现了一颗星星。

牧人乙:好亮啊!

牧人甲:这颗星预示着什么?

牧人乙:我知道个啥(牧人甲白了牧人乙一眼,似欲指出后者的语病,不过最终还是忍住了。观众席上,谁也没有注意到这一细节)。

三位智者分别身穿红、绿、黄皱纹纸制成的长袍,从右角步入前台(台下响起了一阵浅笑声,好几个观众在窃窃私语)。

牧人甲:智者来了,问问他们吧。

牧人乙:智者,告诉我们,那颗星是怎么回事?