净 界 第三十三篇(第2/30页)

[547]但以后我将明明白白地说话了,为的是要叫你平凡的眼力看得清楚。”

那时太阳最光亮,他的移动也最迟慢;他正在子午圈上,这圈是各地各样的。[548]那七位少女,像领兵的人发现前面的新奇东西而停步一般,停步在灰色树影的边际,那影子无异于阿尔卑斯山脚下的绿叶繁枝射在寒流上面。在她们前面,我好比看见了发自一源的幼发拉底河和底格里斯河,像两个依依惜别的朋友。[549]

“光呀!人类的光荣呀![550]这条从同一的源头,分道而去的水是什么名字呢?”我这样请求的时候,我所得到的回答是:“你请玛苔尔达告诉你吧。”[551]于是那美丽的少妇,好像辩护她的过失一般,说:“我已经告诉他这个,还有别的事情;[552]我想勒特河的水不至于把这些也替他隐藏起来吧。”

于是贝雅特丽齐说:“或许是一种更大的忧虑,妨碍他的记忆力,使他精神上的眼睛有了遮蔽,[553]但是,看那向前流的优乐埃;把他领到那儿去吧,你是做惯这件事情的,使他暗淡了的美德再有生气吧!”

像一个好善的人,不说半句推托的话,立即执行别人所发的心愿,同样,那美丽的少妇拉了我的手,向前走着,一方面庄重地对斯塔提乌斯说:“跟他来。”

读者诸君!假使我有更大的篇幅可写,我将歌颂那甜美的泉水,至少歌颂一部分;我对于他永不会觉得满足的;但这第二部的歌曲已经充分了,艺术上的约束不容许再写下去。

我从那最神圣的水波回来,我已再生,像新树再生了新叶,我已清净而准备上升于群星。[554]


[1]“小船”,但丁自言其想象力,言其文思出“地狱”而入“净界”也。

[2]卡利俄佩(Calliope)为九女神之一,掌叙事诗。此处但丁呼吁神助。

[3]国王珀洛斯(Pierio)有九女,蔑视女神之威权,欲与比赛,后败,闻卡利俄佩之歌声,悉变成喜鹊。

[4]“东方”指小亚细亚之米底(Media),此地产“蓝玉”或“青宝石”,最美丽、最透明。

[5]第一重天即月球天。

[6]金星(Venus)为爱神星。诗言此时金星位在双鱼宫之前,均先太阳出现于东方。实际,一三○○年春季,金星并非位在双鱼宫,但丁或许依据传说。

[7]今南天有“南十字架”星座,为四明星所成。然但丁言除亚当夏娃外,其时未有人知(因地上乐园与耶路撒冷对极,亚当夏娃被逐后,人类乃繁衍于北半球),故注释者均谓此四星是象征的,乃指谨慎、正义、勇敢、节制四种主要的美德。

[8]老人是乌提卡之卡托(Catone Uticense),为恺撒的反对者,战败后宁可自杀,不愿堕入敌人手中。卡托在此守护海岸,即净界山脚。

[9]所谓“伟大的一天”指“最后判决”。

[10]玛尔齐亚曾与卡托离婚,再嫁其友人;友人死,复归故夫卡托。

[11]“恶流”指阿刻隆河。卡托原在地狱“候判所”,为耶稣救出,派在净界山脚守护,不得再和“候判所”里的灵魂有任何关系。

[12]执行神圣业务的官员,在地狱为诸魔鬼,在此地为诸天使。

[13]净界山非人迹所能到。

[14]灯芯草做的带子,说是象征着“谦逊”和“诚实”,这是忏悔者应有的态度。

[15]耶路撒冷之日落,正是印度恒河之夜半,亦即耶路撒冷夜色之渐来。夜与日(亦星也)相对,日既在“白羊宫”,则夜(视作女性之神)在其相对之“天秤宫”。现在春分后,昼长于夜,至秋分后,则夜长于昼,其时日在“天秤宫”,即天秤由夜之手下落之时。参见黄道十二宫图。

[16]此处诗人描写日出前东方天色之变化。“晨光”视作女性之神,脸色由白而红,渐老(其寿命本不长)则为橙黄色矣。