13.各司其职(第2/3页)
回答没有随之而来,但无论如何这是正确的一步:让编辑部主任不仅成为行政机关的代理人,还要成为堵疏漏的共同参与者,让他感到不仅为听笑话,还要为讲笑话负责任。马卡尔采夫似乎在这个责任上让卡申与自己平等了。
“这么说,编辑部里没人看用打字机打出的书籍?”他直截了当地问道。
“没人。不然我一定会知道的!这是现在最……我想说,对机关来说。”
“瓦利亚,你明白这点很好。已经答应我报刊节授奖了,所以需要提前决定,把奖给谁。候选人是要不折不扣的。你准备好名单。”
“保证完成,伊戈尔·伊万内奇。”
“至于你本人的奖项,就不用担心了。”
“哪里的话,伊戈尔·伊万内奇!”
“我把你和负责人员一起列入名单。对了,”马卡尔采夫换了话题并再次巧妙地带着第二个用意说,“我的新副手业务胜任得怎么样?他和员工们找到共同语言了吗?如果需要,应该帮助,提醒。我们报社有自己的传统,让他习惯一下,免得出乱子……”
重要的是让一些事情经过卡申传到亚古博夫那里,似乎是绕过主编。
“亚古博夫是我们的人,”瓦连京安慰马卡尔采夫道,“他处事可靠。他在熟悉情况。看了半天的个人档案。他说,应该知道和谁在打交道……”
如今大家都说“我们的人”,并且都注入自己的含义。
“这是正确的。”马卡尔采夫大声说道。“应该了解每个人的职责和能力。我没问题了!”
瓦连京从椅子上站了起来,点了点头,不出声地出去了,尽量不拖着那条腿走。马卡尔采夫等着门关上后,从保险柜里取出了灰色的文件夹并翻开了手稿前几页中的一页,他决定把卡申收集的编辑部打字机字体与德·库斯汀男爵的文本进行核对。他不知道该怎么做,于是自己想出了办法:找出每一台打字机的毛病——残缺的或者是蹦跳起来的字母,并把这个字母照着同一份手稿校对。卡申仔细填写的表格提示了最好用哪些字母校对。
主编逐页查看了所有纸页,在上面的小框子里要求敲出固定的字母组合,但是他没有挑出适合的字体。这么说,手稿不是在他的打字室重打的。这已经让他轻松些了。把文件夹藏进保险柜后,伊戈尔·伊万诺维奇在标有“企业(机关)领导人签字”的地方签署了这些纸张并叫来了安娜·谢苗诺芙娜,让她把它们拿给卡申。马卡尔采夫明白了,他不该放下心来。既然卡申不知道手稿的事(他未必会隐瞒),那么投放手稿的可能不是克格勃莫斯科总局,而是中心总局,这要糟糕得多。编辑部里肯定还有几个独立向机构提供情报并执行自己任务的人,但是无论马卡尔采夫如何试图查清究竟是谁,他都不能够确切知道。
放在办公室角落里的带有亮闪闪钟摆的大落地钟敲响了正午。再过一会儿,这个鬼文件夹放在他这里的时间就有一昼夜了,可他到底没有想出来采取什么措施。而那边会认为,他把它给别人看了,或者是害怕了,要么是慌了手脚。如果他们问起来,需要哪怕准备好一个拿得出来的回答。在这个微妙的问题上该信任谁呢?并且要立即做这件事,趁着还不晚。主编拿定了主意,切实可行的建议他只能从一个人那里得到,并且不是在别的地方,而是在自己的编辑部里,从拉伯波尔特那里。
要不要亲自去部里找他?把他叫到走廊里谈一谈。但是这样的接触会引起不良的注意。这里最好的是一般的业务谈话。随后马卡尔采夫已经多次想到,他的办公室会不会在被窃听。然而,未必会这么随随便便地窃听忠于党的自己人的。暂时这不可能重演的。主编犹豫了一阵,是通过安娜·谢苗诺芙娜找来拉伯波尔特还是通过通话器接通,之后他拿起了外线电话的听筒。