性爱和父母身份(第3/4页)
拉比与柯尔斯滕之间,几近再无距离。就法律地位而言,他们互为生活伴侣;他们共享一个四米乘三米的卧室,每晚都会在其间休憩;分开时,他们会始终保持电话联络;每个周末,他们都顺理成章地认定要互相陪伴;不论白天,还是夜晚,他们对彼此的行踪多半都一清二楚。在他们形影不离的生活中,再无多少独特的“其他”可言——因此,情欲便也就不易被唤醒。
常常在一天终结时,柯尔斯滕甚至都不愿被拉比碰一下,这并非因为她不再在乎他,而是她觉得已无足够的心力,向另一个人交付更多。只有具备一定的自主性,被人宽衣解带才能成为一件乐事。然而,白天里她已经作答太多问题,解决太多难事,恳求劝诱了太多次……拉比的触摸仿佛是又一道障碍,阻挡着她与自己被忽略的内心之间拖延已久的一场交流。她想静静紧贴自己,而不让更多要求驱散自我。任何挑逗都可能摧毁包裹着她私密自我的那层薄如蝉翼的壳。若尚无足够机会重新认识自己的想法,便将自身交付于他人,这于她,则毫无快乐可言。
此外,若求欢对象是自己深深依赖的人,可能会令气氛更尴尬,令我们颜面有损。在紧张讨论财务计划、上下学接送问题、休假安排和椅子采购款式的大背景下,却让伴侣宽容应对我们的性需求——身着某套特定衣装,参与我们渴望感受的黑暗场景,或摆出特别的床榻躺姿,这种亲密已属过头。我们也许不甘扮演请求者,或因恋鞋癖消耗宝贵的情感资本;我们可能不愿寄予性幻想,以免在对方眼中显得滑稽或堕落——根据婚姻生活的对峙原则与日常约定,我们本该维系的是风度与权威。我们也许会发现,换作完全陌生者,反而安全许多。
上周的一个午后,家中只有柯尔斯滕,她在楼上的卧室里,看一档位于东北部金洛赫伯维[2]的北海捕鱼船队的电视节目。节目介绍了渔民,展现了他们新的声呐技术,还了解到各种鱼类数量正令人担忧地减少。不过,至少周围一带鲱鱼还挺多,今年的鳕鱼供应也不算糟。有一个叫克莱德的渔民是罗赫-达旺号渔船的船长。每周他都会出船去公海,经常冒险抵达冰岛或格陵兰岛的最远一端。他态度粗野傲慢,下颌棱角锋利,眼神透着怒气与厌烦。孩子们至少一小时后才会从朋友家回来,可柯尔斯滕却起身,紧紧关上房门,然后褪去裤子,躺回到床上。
此刻,她已登上罗赫-达旺号渔船,获得一间紧挨栈桥的小船舱。狂风之下,渔船仿佛玩具小船一般晃荡,可在咆哮声之上,她依然辨识出舱门上的叩击声。那是克莱德;必定是桥上发生了紧急状况。可结果却是另一番模样。他撕开她的防水服,把她顶在墙上,彼此没有一句言语。他的胡须茬儿刺得她皮肤生疼。他毫无知识修养、极度粗野、几乎尚无言语能力,对她而言,毫无价值——就如她对于他一样。细思这性爱,它粗鲁、急迫、毫无意义,然而,相较于和深深在乎的人暗夜欢合,却也更令人心神荡漾。
在自慰的性幻想中,爱人已经让位于随机的陌生者,这在浪漫主义的意识形态里,本无逻辑可言。然而在实践中,这恰恰意味着,已客观割裂的爱与性也许有待纠正,亲密关系生成的负担也许有待舒缓。这种让位绕越了愤恨和敏感情绪,再无需考虑另一方的需求。我们可以随心所欲地独具一格,仅聚焦自我,而不必担忧被评判或承担后果。所有感受都停留在美妙的港湾。毫不期待被理解,也就没有被误解,于是痛苦或沮丧便就不会滋生。终于,我们可以将生活的疲惫与拖累,剔除床笫外,沉醉欲念间。
与生活其余部分割裂开来的性爱更安全,这并非只是柯尔斯滕的发现。