琳达(第5/5页)
再没有什么比这话更让我吃惊的了。“这纯属瞎扯!”
“是吗?我们的消息很可靠。”
“怎么个可靠法?”我问。
“这事是琳达小姐亲口告诉伦敦的两位女朋友的。她还告诉你的一位邻居,她在你家和你幽会。你太太生病那些天,有人看见你夜晚单独和琳达小姐在一起。还有一位证人,看见你和她吻别。”
现在我知道金斯基太太向妮娜说什么了,这事真是具有讽刺意义,不是吗?我知道琳达在一般人中的声誉,我也知道琳达的幻想,我又把自己假想的友谊放到她身上,这就是动机,由于妒忌和担心,男人是会杀害他的情妇的。
可是,我为什么不利用琳达幻想的那些男朋友呢?
“她有数不清的男朋友,”我说,“他们中的任何一个都可能杀害她。”
“根本不是这么回事。”警官说,“除了目前她在澳州的前夫外,我们在她生活中找不到任何男人,除了你。”
我绝望地叫道:“我没有杀她,我发誓,我没有!”
他吃了一惊。“我们知道,先生,”他们第一次称我为先生,“我们知道,没有人指控你什么,医生向我们保证,那天晚上你病得很重,无法起床,在焚化炉找到的雨衣和手套都不是你的。”
在黑暗中摸索,昏头昏脑,雨衣袖子太短,肩膀太窄……在我杀琳达之前,她就问,“你为什么穿那样的衣服?”
“先生,你要保持冷静,”警官和气地说。
可是,从那时起,我就没有冷静过。我一再地坦白招供,说出了所有的一切,可是他不相信。最后,我索性不说话,只是凝视着他。
“先生,我来这里的目的,主要是问你,愿不愿意陪你太太到警察局?她被指控谋杀琳达小姐。”