Chapter 8 葡萄园里的爱情(第4/11页)

“需要什么技能吗?”追上他之后我问道。

“几乎不需要什么技能。”他回答说,我们在这些粗糙的藤蔓里穿行前进。我们沿着垄往前走,不时会有一只小麻雀飞起来,或者一只蚱蜢在我们的面前飞过去。迈尔斯捡起一小串葡萄递给我。

我咬破一粒:“很好吃,这是什么品种?”

“这些是Grenache(歌海娜)——这些藤都已经很老了,是20世纪60年代种的,年龄跟我差不多大。但是它们仍然生命力旺盛啊!”他顽皮地说道。他把手挡在眼睛前面,眯着眼看着天空说:“真是感谢上帝啊,今年的天气不错。2002年的时候这里发洪水,葡萄都腐烂了——所以,那年我们只产了5 000瓶酒,本来预计会有10 000瓶的产量——那真是一场灾难啊!村里的牧师总是祈祷丰收,看来今年他的工作做得不错呀!今年确实是个丰收年啊!”

我们周围散落着一些巨大的鹅卵石,从一些鹅卵石的缝隙里我瞥见了那些时而发光的白色石英。“这些大石头真讨厌!”我一边从它们中间穿行一边说着。

“它们确实令人讨厌!”迈尔斯也同意,“它们是多年前罗讷河沉积下来的,但是我们很需要这些石头,因为它们白天储存热量,晚上就会释放出来,这正是这个地方享有优质葡萄酒盛名的原因之一。好了,你可以从这儿开始干吗?”迈尔斯弯腰伏在一株葡萄藤上,扒开那些金红色的叶子就露出了一大串黑葡萄。“从下面接着!”我把它们托在手里,感觉很温暖。“把葡萄蔓剪断——不要叶子——再把它们放到第一个桶里,尽量不要用手碰。”

“那第二个桶用来干什么?”

“用来放那些我们不要的葡萄——我们摘的葡萄中大约有20%要被淘汰,它们会被用来酿制佐餐酒了。”

在我们周围弥漫着一种舞会的氛围,大约有十几个人边笑边说,还有些人在听随身听和iPod(苹果播放器)。一个女孩正在唱歌,那是歌剧《魔笛》中的一首咏叹调,讲的是夫妻之间的事。她清澈甜美的女高音飘荡在整个葡萄园里:

“男人和女人,女人和男人……”

“偏偏在今天听到这首歌,真是奇怪。”我想。

“神的帝国……”

“这些摘葡萄的人都是谁?”我问迈尔斯。

“每年都会有几个当地的人来帮我们,加上一些学生和几个外国工人。这片庄园需要10天左右才能摘完,采摘完了帕斯卡就会开个宴会感谢大家。”

我把剪刀放在藤蔓上:“我可以从这儿剪吗?”

迈尔斯弯下腰,把手放在我的手上。“最好是从这儿,”他说,“就这样。”我感到一股欲望之流席卷了我的全身。“好了,剪吧!这些葡萄很沉,不要让它们掉在地上!”我把这串葡萄小心翼翼地放到了第一个桶里。“我就在那儿。”迈尔斯说着回到了他自己的桶旁边,离我有几步的距离。

这项工作真是又热又累,我真感谢迈尔斯给我的水,我更感谢这件围裙,现在已经落满了灰尘。我站起身来伸伸腰,这时我看见罗克珊依然坐在树荫底下,看着杂志,喝着冰可乐。

“我应该让罗克珊过来帮忙。”我听到迈尔斯说,仿佛是他读懂了我的想法。“但是对青少年来说,你催促她往往会产生事与愿违的效果。”

我感到一滴汗珠从我的肩胛骨中间流下来:“她的古代史论文进展得怎么样了?”

“结果还不错,我期待着能得A呢!”他冷淡地说。“这是我应得的,为了它我整夜都没睡。”

“那你就是A之父了。我的这个桶已经满了——怎么办?”迈尔斯走过来,把那些不太好的葡萄挑选出来放到第二个桶里,然后把两只桶都提了起来。“我们把这些提到葡萄压榨机那边。”他朝房子右侧那些巨大的混凝土库房点点头。