理想:小说 第三章 耶利米·斯里尼(第3/6页)
她厌恶地看着安吉丽娜·斯里尼,安吉丽娜耸了耸肩,耳环叮当作响。
“不用像别人似的九个月就产一窝仔,这的确是件好事,”尤利西斯·S·格兰特·斯里尼闷闷不乐地说,“不过人总得考虑一下未来。我去把那个肉案子买下来怎么样?想想看,下半辈子我都要给别人做汉堡了,这事儿怎么样?”
“我们已经在这座房子里住了五十年,”耶利米·斯里尼夫人又温柔地叹了一口气,“天哪!我们将来该怎么办?”
“把那些鸡蛋都卖掉,”耶利米·斯里尼叹着气,“还有最后那头牛……可我们还是凑不够欠抵押人的那笔钱。”他咯咯笑了起来。他说话的时候总是咯咯笑,迟疑的、低声的笑,听起来就像是呻吟。
“天哪!”耶利米·斯里尼夫人叹着气,“我们这……可怜的房子。”
“日子不好过啊。”尤斯塔斯·亨尼西夫人说。
一片寂静。
“好了,”扎克·芬克吵嚷着跳了起来,“快到十一点了,回家还得开将近二十英里的路。我们该走了,弗罗贝尔。该上床睡觉了。早上要早起。早起的鸟儿有虫吃。”
“我们也得走了,”尤斯塔斯·亨尼西夫人站起身来,“梅丽莎!那姑娘去哪儿了?梅丽莎!”
梅丽莎从厨房里钻了出来,粉刺底下,她的脸蛋红扑扑的。
到了门口,他们互相亲吻和握手。
“老妈,你们也快点上床吧,”扎克·芬克夫人说,“别熬着夜瞎担心了。”
“好了,再见各位。”扎克·芬克一边往车里钻一边说,“高兴一点儿,保持笑容。阳光总在风雨后。”
尤斯塔斯·亨尼西夫人奇怪梅丽莎上车时为什么摇摇晃晃,就好像找不到车门似的。
耶利米·斯里尼先生和夫人站在路上,望着三个小小的红点低低地掠过地面,在一团尘土中颠簸着开走了。
然后他们回到屋里,耶利米·斯里尼锁上了房门。
“天哪!”耶利米·斯里尼夫人叹着气,“老爸,我们这可怜的房子。”
他们吹灭了所有的灯,拉上了百叶窗。耶利米·斯里尼夫人换上了她柔软的法兰绒睡衣,正准备上床。这时,她突然停住脚步,侧耳倾听。
“老爸。”她警觉地轻声说道。
耶利米·斯里尼把毯子从头上拽下来。
“怎么了?”
“老爸,你听见了吗?”
“没有,听见什么?”
“好像……好像是有人来了。”
“瞎说,可能是兔子。”
突然有人在敲门。
“老天保佑!”斯里尼夫人低声说道。
耶利米·斯里尼摸索着找到拖鞋,往肩膀上扔了一件旧外套,然后毅然地拖着步子朝门口走去。
“谁呀?”他问。
“拜托请把门打开。”一个低沉的女人声音轻轻地说道。
耶利米·斯里尼打开了门。
“有什么我可以……噢,天哪!”一顶黑色的帽子下面是一张苍白的脸,一看见那张脸,他立刻就认了出来,于是止住话头,重重地喘着气。
“我是凯伊·贡达,斯里尼先生。”黑衣女人说道。
“我知道!”耶利米·斯里尼说。
“可以让我进去吗?”
“可以让您进来吗?可以让您进来吗?噢,我会成为一个——请进,女士,进来,进来……老妈!噢,老妈!快来!噢,天哪!”
他一把将门拉开。她走进来,小心地把门关上。斯里尼夫人蹒跚着走了过来,然后在门口僵住了。她吃惊地用手捂住嘴。
“老妈!”耶利米·斯里尼喘着粗气说,“老妈,你敢相信吗?这是凯伊·贡达,那个电影明星,就是她本人!”
斯里尼夫人点点头,眼睛大睁着,发不出一丝声音。
“我在逃亡,”凯伊·贡达说,“我得躲起来,警察要抓我。我没有地方可去。”