CHAPTER 2(第18/51页)
“他4岁了,”母亲告诉她,“如果他需要什么,会叫人的。”
埃莉诺转身走进过道。道格正朝她走来,表情困惑。
“那是谁啊?”他问。
她没理他,两步一阶地上楼。男孩在他的房间里,正在玩一对塑料恐龙。埃莉诺跨过门槛,吸了一口气净化自己,挤出一个微笑。
“看看谁回来了,看看谁回来了。”她轻松地说。
他抬起头,笑了。她跪在他面前的地板上。
“对不起,我去了好长时间,”她说,“堵车了,而且道格饿了。”
男孩指指自己的嘴巴。
“你饿了吗?”埃莉诺问。
他点点头。她考虑了一下,把他带到楼下的厨房里,那意味着什么。她准备告诉他在这里等着,可之后她想,他饿了,接着凭直觉感受到男孩在她怀里的力量。他会让她强大,她曾一直是个讨好的人。
“好,来吧。”
她伸出双臂。他爬进她的怀里,她把他举起来,抱他下楼。他们走路的时候,他就玩她的头发。
“厨房里有一个人,”她告诉他,“如果你不想跟他说话,就不用跟他说话。”
比尔还坐在原处。道格开着冰箱,在到处翻找。
“我有一瓶比利时麦芽酒,”他说,“还有布鲁克林微酿啤酒,是我的一个朋友酿的。”
“你推荐吧。”比尔说,然后看到埃莉诺和JJ。
“瞧瞧是谁来了,”比尔说,“小王子。”
道格抓出两瓶微酿啤酒,走过来。
“这是皮尔森啤酒,”他说,递了一瓶给比尔,“不太苦。”
“行吧。”比尔不屑一顾地说,看都没看就把瓶子放下了。他笑眯眯地对着男孩:“你记得比尔叔叔吧。”
埃莉诺把JJ挪到她的右髋上,离他远点儿。
“就是这个意思吗?”埃莉诺问,“来探探亲?”
“还会是什么?”他说,“抱歉我没有早点儿过来。你的生活变成新闻,新闻成了你的生活,这实在太可怕了。但总得有人上电视把真相说出来。”
你是干那个的吗?她心想。我以为你就是报新闻的。
“这件事的最新进展是什么?”道格抿着他的啤酒问,“你知道的,我们努力把注意力放在孩子身上,而不去—”然后,他又担心自己疏远了他的名人贵客,“我是说,你理解的—看新闻不是那么—”
“当然,”比尔说,“好吧,他们还在找飞机剩下的部分。”
埃莉诺摇摇头。他们是疯了吗?
“不行。不能当着JJ的面说。”
道格闭紧了嘴巴。他从来没有被女人训斥过,尤其是当着其他男人的面。埃莉诺看出来了,把这件事也列入今天的得罪事项里。她把男孩放在椅子上,走向冰箱。
“当然,她说得对,”比尔说,“女人比男人更擅长这种东西,尤其是情感这方面。我们倾向于关注事实,看我们能帮上什么忙。”
埃莉诺试图屏蔽他的声音,集中精神喂饱她的外甥。他很挑食,不是挑剔,但会挑挑拣拣。他吃松软芝士,但不吃奶油芝士。他喜欢热狗,但不吃蒜味香肠,得有个摸清的过程。
同时,比尔决定要把男孩逗笑。
“你记得比尔叔叔的,对吧?”他说,“我参加了你的洗礼。”
埃莉诺给男孩拿来一杯水,他喝了。
“还有你的姐姐,”比尔继续说,“我也参加了她的洗礼。她—真是个美丽的姑娘。”