Ⅹ. 拯救(第10/11页)

神甫看到埃德缠着绷带的胳膊,问道:“你是在这儿受伤的吗?”

“是的。”埃德不得不说。

埃德和罗克神甫回到客厅。罗琳和贝克福德一家正在这里等他们。罗克神甫从他随身携带的黑包里取出一条紫色的圣带,轻轻吻了一下,然后将它戴在脖子上。仪式开始前,驱魔师祝福了房子里所有到场的人,这样大家就不会在他念诵驱魔经文的时候受到伤害了。

神甫到了之后,对除了埃德以外的任何人都没怎么说过话。后来,他走到这家人的女儿面前,严厉地问道:“你就是维姬吗?”

“是的,神甫。”女孩儿回答。

“丹尼尔·米尔斯神甫告诉过我你的所作所为。”他直截了当地说。维姬被神甫的语气吓到了,她拼命忍住满含愧疚和羞耻的泪水。

但神甫继续问她,“维姬,你想这种可怕的事发生在你家人身上吗?”

“不,我不想!”维姬愤怒地回答。接着她的声音低了下来,“不,神甫。我不想让这种事发生。这是个意外。”

“教会认为你做的事是罪过。你知道吗?你向上帝请求过原谅吗?”

“是的,神甫。”

“很好。”他说。随后就给了女孩儿祝福。“我们必须了解彼此的想法。”驱魔师对所有到场的见证者都给予了祝福,然后开始念诵驱魔经文。

经文一半是英语,一半是拉丁语,其中包括祈祷词、赞美诗和让入侵家宅的幽灵离开的命令。将整个经文念下来要花去驱魔师一个多小时的时间。这个过程中,房子里始终十分安静,只能听到神甫的声音。除了室内四处可见的破坏痕迹,这时候就像什么都没发生过一样。

驱魔经文的最后一节是命令幽灵说出自己的真实身份。大家在客厅里站成一个大圆圈,罗克神甫在中间用低沉的声音念道:

“生者与逝者在上,吾奉造物主之名,令汝等不洁之灵,汝等古蛇,速速报上姓名,抑或向吾示意汝等身份;吾命汝等立即从此地消失!”

神甫等了整整一分钟,但是什么都没发生。罗克神甫为此感到十分不悦。于是,他又把命令大声读了一遍,这次的措辞比上次更具有威胁性。

“吾奉上帝之名命汝离去,命汝等不洁之幽灵,汝等魔鬼,汝等撒但的追随者离去。”

“向上帝屈服吧!”

“在此,吾并非奉人之名向汝等下达命令,而是奉圣父、圣子、圣灵之名命令汝等!”

“撒但,且听吾言,且惧吾言!汝为人之大敌!死亡之源!邪恶之根!惑人者!违和者!制造痛苦者!看至高神的十字架啊!吾令汝遵从吾之命令,彻底消失!汝等速速报上姓名,抑或向吾示意汝等身份;吾命汝等立即从此地消失!”

莎伦·贝克福德突然大喊道:“那儿!看火炉!”

一张脸逐渐清晰起来。大家都看到了,那影子头上长了一对角。它生有一双偶蹄,背后还长着一条尾巴!这时,室温骤降到几近冰点,一股令人胃里翻江倒海的腐臭味弥漫在空气中。

罗克神甫一边在那个七英尺高的影子上洒圣水,一边命令道:“奉上帝之名,我命你消失。”

那幽灵立即不见了。可影子刚刚消失,魔鬼血红的一张脸,连同他篮球一般大的脑袋就出现在了脏兮兮的米黄色地毯上。那吓人的脑袋上的两侧各探出一只角来。

地毯上那个平面的恶魔头像向上张望着,满脸愤怒与憎恨。罗克神甫挥着掸酒器向他泼洒圣水。于是它渐渐隐去了。一分钟后,地毯上只剩下一圈粉红色的轮廓线。

这就是魔鬼的示意。接着,驱魔师读了一段感恩的祷告语,以这样一段话结束了仪式:“魔鬼已然示意了他的离开。现如今我将这些人——贝克福德一家以及这家人的住所交于您的手中,感谢您赐予其安全。主啊,请聆听我们,也请聆听他们的祷告;从今日起,请赐予他们宁静而满足的生活吧。奉圣父、圣子、圣灵之名,阿门。”