巧克力时代 2 因为这是我的血脉 19 我毕业了;还有另一个提议(第3/10页)
查尔斯·德拉克罗瓦领我进客厅,我还在想着我的憧憬。
“你最近怎么样?”查尔斯·德拉克罗瓦问我。
“德拉克罗瓦先生,你是一名律师。”
“你今天给人的感觉很直截了当,安雅。是的,我是一名律师,目前失业中。”
“你曾经听说过有谁卖过药用可可吗?”我问道。
查尔斯·德拉克罗瓦笑了:“安雅·巴兰钦,你遇到什么麻烦了吗?”
“没有。”我坚持说道,我能感觉到自己脸红了,“我只想知道一个人是否可以合法地在本市销售药用可可。我听说在有处方的情况下可以出售。”
查尔斯·德拉克罗瓦仔细看了我一会儿:“是的,我想理论上是可以的。”
“如果这是真的,就是说只要有处方,店主就可以向顾客销售巧克力健康棒或者热巧克力维生素奶昔?”
德拉克罗瓦先生点点头:“是的,但我必须更加仔细地研究这个问题。”
“如果你仍然担任地区检察官,你会逮捕在曼哈顿商店里售卖药用巧克力的人吗?”
“我……这样的人或许会引起我的兴趣,但是如果他们有一位好的律师来确保一切顺利,并且所有的处方都是合法的,我们可能不会去打扰他们。安雅,你现在看起来眼睛亮得惊人。别告诉我你认识这样一位我们想象出来的店主。”
“德拉克罗瓦先生……”
温和他的母亲回到了家里。“你们俩很合得来嘛。”德拉克罗瓦夫人说道。
温亲了亲我:“我们说好在这儿见面吗?我以为你还在参加GED考试。”
“我之前在逛市场,想着你在家的话我就过来看看你。”我还拿着我的玫瑰花和装有红辣椒和可可豆的袋子。我告诉他,我在墨西哥的朋友寄给我一份食谱,我准备照着试试。温的母亲想知道食谱的内容。虽然向温的父亲询问假设的法律问题是一回事,但是在他面前承认消费过可可就是另一回事了。“一种来自恰帕斯州的古老的家庭健康饮品。”我说道。
查尔斯·德拉克罗瓦扬起了眉毛。我没在骗他。
“天快黑了,”温说道,“我陪你走回家吧。”
“再见,安雅。”查尔斯·德拉克罗瓦说。
我们一出门,温就用一只手拿过我的包,一只手挽着我。
“你和我父亲在说什么?”温问道。
在去温家里之前,我一心想告诉他我的想法,但是现在他就站在我的旁边,我却说不出口。如果他认为这是个愚蠢的行为怎么办?我不想看见他皱眉或者噘嘴的样子。我只是在刚刚一小时里才想到这个点子,但在这短暂的时间里我已经对这个概念着迷了。它对我来说非常重要,它是能改变我命运的想法。我,在很长一段时间里第一次,感到充满了希望。
“安妮?”
“没什么事,”我强调道,“我在等你。”
他停下脚步,看着我:“你在骗我。你擅长这样,但你忘了——我知道你说谎时的样子。”
我说谎时是什么样子?找个时间,我得问问他。“我没有骗你,温。这只是我的一个想法,但是我还没有准备好讲出来。”我说道,“在等你的时候,我想我可以就这个想法的几个部分咨询你爸爸,因为里面有一些法律问题。”
“好吧,他确实欠你一些免费的建议。”他又握住了我的手,我们继续走着。然后,我们开始讨论余下的周末计划。
“温,”我问他,“如果我们找个时间去看合法化可可的集会,你会介意吗?”
“当然不会……但你为什么要这么做?”
“我想,主要是好奇心吧。也许我想看看那个阵营是什么样子的。”
温点点头。“这和你与我爸爸谈论的事有关吗?”“我还不确定。”我承认道。
回到家时,我发现下次“还我可可”的集会在周四晚上举行。