第一卷 第十八章(第2/3页)

他把两腿搭在一起,紧靠着墙,呼噜响得像是睡着了似的。

媒人重又来临,把他们弄得个措手不及。教堂的弥撒完以后,那帮说媒的又坐着马车来到他家大门口了。伊莉妮奇娜踏在踏板上,差一点把马车压翻,而潘苔莱·普罗河菲耶维奇却像只公鸡一样,从坐位上一跃而下;虽然把腿碰了一下,但是却装作不在意的样子,英姿勃勃地瘸着腿朝上房走去。

"他们来啦!魔鬼把他们又送来啦!"米伦·格里戈里耶维奇向窗外张望着,惊叫道。

"我的天呀,我刚做完饭,连衣服还没来得及换呢!"女主人哇啦哇啦地叫道。

"就这身衣服也很好嘛!又不是来给你说媒的,谁要你呀,像马癣一样讨厌!

"你生来就是个捣蛋鬼,年纪越大越疯得出圈了。""好啦好啦,你给我闭上嘴吧!""也总该换一件干净衬衣呀,脊梁骨都露出来啦,也不害羞?你这个魔鬼!"妻子上下打量着米伦·格里戈里耶维奇,骂道。这时媒人们正穿过院子朝上房走来。

"你放心,就穿这件破衬衣他们也会认得我的,我就是披上破麻袋片,他们还是要和咱们攀亲。""你们好啊!"潘苔莱·普罗河菲耶维奇在门坎上一瘸一拐地扭着喊了一声,然后发现自己喊得未免太响了,便不好意思起来,就又朝圣像画了一次十字。

"你们好!"主人欢迎说,像魔鬼似地打量着这些来说亲的人。

"今儿个天气可真好!"

"谢天谢地,天气一直这样好。""大家的日子可以好过一些啦。""这很对。""对,对,对。""嗯。""米伦·格里戈里耶维奇,我们这一趟来,是想知道,你们这边儿商量得怎么样啦,咱们能结亲,还是不能结亲……""请进来吧。请坐吧,"女主人一面鞠躬行礼,一面请客人进来,她那有褶的长裙边在打扫着已经擦得很干净的砖地。

"请不要客气。"

伊莉妮奇娜坐下,拖在地上的毛葛长裙作响。米伦·格里戈里耶维奇双手撑在铺上新漆布的桌子上,一声也不吭。漆布发出一股难闻的湿热的橡胶气味和别的什么说不出来的气味;漆布角上印着已故沙皇和皇后的庄严画像,中间是些戴白帽子的公主和上面落满苍蝇的沙皇尼古拉·亚历山德罗维奇的画像。

米伦·格里戈里耶维奇打破了沉默:"好吧……我们决定把姑娘嫁给你们。如果咱们双方谈得成,就结亲吧……"话说到这儿的时候,伊莉妮奇娜从那深不可测的、袖子上有皱褶的毛料上衣里,好像是从背后,掏出一个大白面包,放在桌子上。

潘苦菜·普罗河菲耶维奇不知道为什么要画十字,但是当他那粗糙的、像钳子似的手指头做出要画十字的姿势,刚举到一半的高度,就变了样子:指甲又宽又黑的大拇指突然违背主人的意愿,插进中指和食指中间去了;这个很不雅观的手势偷偷地伸进鼓胀的蓝上衣的大襟里,抓住瓶颈,从那里掏出一只盖着红瓶盖的瓶子。

"我的两位亲爱的亲家,现在咱们来祷告上帝吧,干一杯,然后再谈咱们的孩子和条件……"潘苔莱普罗河菲耶维奇感动地眨着眼睛,看着亲家公那长满雀斑的脸,亲热地用马蹄子似的大手巴掌拍着酒瓶底。

一个钟头以后,两位亲家公已经紧靠着坐在一块儿了,麦列霍夫的大黑胡子的卷毛已经碰着科尔舒诺夫的笔直的、枣红色胡子了。潘苔莱·普罗河菲耶维奇甜滋滋地喷着酸黄瓜的气味,在喋喋不休不休地开导亲家。

"我的亲爱的亲家公,"他压低嗓门儿,嗡嗡地开口说道,"我的好亲家公呀!"立刻又把声调提高到像喊叫一样,"亲家公!"他吼了一声,露出那一嘴又黑又钝的牙齿。"你们要的这份定礼,就是宰了我,我也拿不出来!你想想,我的好亲家,你好好想想,你真叫我为难啊:第一,一双带套鞋的长筒靴子;第二,一件顿河羊羔皮袄;第三,要两件毛料衣服;第四,要一条丝绸头巾。要知道这等于叫我倾--家--荡--产--呀!