下卷 第三十二章(第8/8页)
“您从……那边来?”麦素木哆嗦着,浑身都起了“小米”,不知是恐吓,是难受还是高兴。
赖提甫眯起一只眼睛,噘着嘴,微微点了点头。
小说人语:
对敌斗争,一抓就灵。这里说的是通俗小说(即非“大说”)学。
小说中的敌手与恶人恶势力,其迷人之处在于:陌生、另类、变数、突破常规、无边际、无拘泥、诡秘、计谋、伪装、阴暗、城府、坚忍、勇狠(或兼怯懦)、毒辣、纵欲、放肆、发泄、冒险、赌徒性格、神秘……自成一个别样的世界。如麦素木的老爹阿巴斯。
所以它满足了读者的窥视、好奇、惊觫、侦破、看透、揭盖子、抖包袱、仇冤、忿懑、报复、警惕、提防、保护、求知、极致、旁观(壁上观)、庆幸(自己的免于灾难,也庆幸比自己更有能力更敢干的人的毁灭)以及对某些坏人或仅仅是倒霉蛋大搞狗血喷头……过把瘾的心理需要。
有过这样的情况:小说里的一对仇敌,是一对冤家,是“不是冤家不聚头”,是一对爱疯了的疑似变态情侣,姑妄言之。哪怕是先期做好阶级与政治营垒的定性结论与诊断预后,写起反面人物,小说人仍然有一种难得的快意!