第二章 在那些无法确定的地方(第26/38页)

“但现在我们的确在我家。”他坚定地反驳道,眼睛里闪过一丝狡黠,“我在1954年买了这套公寓。这儿是我的别院,我的秘密花园。我喜欢在工作之余来这里,听听音乐,放松放松,再喝上一杯……”

“‘还可以在这儿款待我的情人们,不让妻子知道。’”我接着他的话说道。

在香烟的烟雾之后,我察觉到他在微笑。

“对,我就是这么想的。总而言之,为了保密,我通过非常复杂的程序,用别人的名字购买了这套公寓。虽然在官方文件中雷·麦克米伦才是这里的所有人,但其实一直是我在付钱。他是我年轻时的合伙人。”

“去年从医院逃出来之后,是谁把这里还给你的?”

“你很快就懂了,孩子。”

我现在总算明白了。在20世纪50年代,当苏里文被宣告死亡的时候,人们着手清算了他的遗产,但是,这处位于纽约的房产并不在他的财产之列,成了一条漏网之鱼。

“那你的日常花销怎么解决?”

他好像早就料到我会问这个问题,于是从沙发上起身走到书柜前,像魔术师一样推动其中一个木柜,很快,一只保险箱露了出来。他转动密码盘,打开保险箱,呈现在我面前的是三根中等大小的金条,金光灿灿。

“在所有我可以给你的建议中,这一条最为宝贵。孩子,无论遇到什么,永远都要积谷防饥,为人生路上可能会遭遇的逆境未雨绸缪。”

我的目光被这三根金条粘住了。我问道:“但这些金子是从哪里来的?”

祖父的眼睛又开始放光。

“20世纪50年代初,我最大的客户之一为了避税,经常用金条付账。就这样,我一共有了四根。我把它们全都存在这里。去年,我卖掉了其中一根。现在生活成本变高了,真烦人,不是吗?”

我不必回答这个问题。

“所以,你在这里生活了八个月?”

“是的。”

“你每天都做些什么?”

他在一个玻璃烟灰缸里掐灭了烟头。

“当然是等你啊,孩子。”

“为什么要等我?”

他看着我,眼睛眨也不眨,用严肃的语气说道:“我知道你迫切地想弄明白自己身上到底发生了什么,我也知道你很害怕。但我有个坏消息要告诉你:真相远比你想象的更糟糕。”

我用眼神回敬他:“那么,真相是什么?”

“这是一个复杂的故事,一时半会儿也说不清楚。我当然会告诉你,但是首先,上楼去冲个澡吧,然后换上新衣服。”

“我没有新衣服。”

“楼上有两间卧室。第一间是我的,第二间就当成你的好了。衣橱里有你需要的一切。我不知道你穿什么尺码的衣服,所以我每样都买了两件。”

看到我吃惊的表情,他满意地加了一句:“我刚刚说过了,我一直在等你,孩子。”

6

淋浴之后,我感到通体舒畅。我已经连续三天没有洗漱了,也有可能是三年了吧。事实上,我已经没有任何时间观念了。我绞尽脑汁试图理解这些难以解释的事情,但没有从中找到一丝逻辑和理性。

半小时之后,我在厨房里重新见到了祖父。我刮干净了胡子,换上一件马球衫和一套花呢西服,还喷了点儿昂贵的科隆香水,身上散发着淡雅的薰衣草和柠檬的味道。

“你身上的味儿太浓了。”苏里文戏谑道,给我倒了一杯热气腾腾的咖啡。

他还给我准备了一些涂了枫糖浆的煎饼和一杯鲜榨橙汁。尽管神经紧绷,饥饿依旧占了上风——我觉得自己好像一个星期都没吃东西了。我扑向煎饼,开始狼吞虎咽。