第116章(第2/2页)

确定空间方向——兰登早把符号学里的这条基本原理忘得一干二净。正方形在什么情况下不是正方形?他同样不记得那块烙铁同橡皮图章一样,其印记看起来与自身根本就不同,他们的方向是相反的。兰登一直看的都是烙印的反面!

吵闹声再次传来,光照派的那句古老引言反射出另一层含义:“一个完美的菱形,由古老的自然元素组成,设计之精美令任何见到它的人叹为观止。”(1)

兰登现在知道了此言不虚。

Earth(土),Air(风),Fire(火),Water(水)。

这就是光照之星。

————————————————————

(1) 这句话英文原文与前面第101章结尾描述钻石的语言一样。只因diamond这个单词既有“钻石”的含义又有“菱形”的含义,故同一句英语出现了两种不同译文。