第十三章 迈克罗夫特(第3/5页)

迈克罗夫特静静地看着我们,冷漠的脸上浮动着一丝浅淡的微笑,我有种想要掐死他的冲动。

福尔摩斯深吸了一口烟,然后恢复了他慵懒的神态。“我对那位小姐没有个人兴趣,不过,她把自己的安危托付给了我,那个法国人并不关心她,如果让他和小姐共赴险境,她儿子的安全依然得不到保证。”他慢吞吞地说。

“我不会让他们遇到危险的,”迈克罗夫特说,“这是我的承诺。”

一阵沉默。福尔摩斯抽着烟。迈克罗夫特给自己倒了一小杯白兰地,喝了一口。现在是早上九点。我的咖啡在哪里?

“现在说说细节。我的计划是随机应变,发挥你最大的优势,”迈克罗夫特说,“伯爵一直和大英博物馆的弗里茨·普伦德加斯特通信,普伦德加斯特是研究《马赛的胜利女神》传说以及所有与它有关的艺术品的专家,我截获了他们的信件,并且在两年前将计就计,利用它们铺设了一个陷阱——好比插进一根又长又细的楔子,你知道我喜欢使用这类办法。”他又喝了一口白兰地。

“伯爵已经落进了我的圈套——他邀请普伦德加斯特私下参观一件东西,他已经迫不及待地想把这件东西展示给唯一能真正欣赏它的人看。”讲到这里,迈克罗夫特敲了敲桌上的信封。“即使最注重隐私和有强迫症的人,也需要有鉴赏力的观众。现在你应该明白了,夏洛克。”迈克罗夫特补充道,再次朝我微笑了一下。

福尔摩斯哼了一声。

“不过,伯爵和普伦德加斯特从来没有见过面,所以由你来冒充这个男人,亲爱的弟弟,就在你和华生今晚抵达庄园的时候。届时那里将举行盛大的晚宴,展示伯爵的那些很少拿出来给人看的珍贵收藏。”

我惊慌地叫道:“我做不到!我的意思是,我不是一个演员!”

“当然没错,不过,请抛开你的恐惧,医生,”迈克罗夫特说,“弗里茨·普伦德加斯特活动受限,只能坐轮椅,他的私人医生时刻在他身边陪伴,所以你只需换个新的名字就能适应这个角色,完全可以本色出演。”

福尔摩斯终于爆发了:“荒唐!即使我同意这样做,也没法坐着轮椅调查,你难道就不能捏造一个健全的角色吗?”

“不行。弗里茨·普伦德加斯特是个真实存在的人,他与伯爵进行了一段时间的通信,尽管两人并未谋面,”迈克罗夫特说,“他二十岁时因为事故腰部以下瘫痪,而且他的角色十分适合你来扮演,瞧。”

迈克罗夫特从桌上的文件夹中抽出一张照片给我们看,上面是个瘦削的男人,长着一张禁欲主义的脸,看起来比福尔摩斯大不了几岁,留着长鬓角,戴着小号金丝眼镜,目光敏锐。

看来两人的确有一定的相似度。高明!

福尔摩斯看了一眼照片,放在桌上。“你是如何安排……真正的普伦德加斯特现在在哪里?”他问。

尽管不太确定,但我觉得自己看到迈克罗夫特眼中闪现出一丝狼狈的神情,瞬间消失。

“他目前无法与外界接触,在维也纳。”

“他在做什么?”

“他在一位私人医生那里接受治疗。正在康复之中,我相信。此前他的可卡因毒瘾复发了。”

福尔摩斯僵住了,他缓慢地深吸了一口香烟。我有一种恐慌的刺痒感。

“多么巧妙的安排。”他说。

“非常巧妙。”迈克罗夫特说。

“毒瘾复发,”福尔摩斯说道,“为什么?”

“这种事情的起因是捉摸不透的。”迈克罗夫特说,他意味深长地盯着弟弟。我不明白他们在讲什么,但我还没来得及深思,福尔摩斯就猛地站起身,因为速度太快,撞倒了一张边桌:“你真该死,迈克罗夫特!我们走,华生。”