第八章(第3/4页)

“不,是‘死’,是‘死’。”奥顿转身过来,见兰塞上校看着他。他问:“是‘死’字吗?”

兰塞上校说:“‘去’。是‘我去后不久’。”

温德大夫坚持说:“你看,两个对一个。就是‘去’字。你上次也错在这个地方。”

奥顿直往前看,两眼满是回忆,不见外界的东西。他继续背:“‘我向你们这些谋害我的人预言,我——去后不久,等待你们的,肯定是远比你们加害于我的更严厉的惩罚。’”

温德点点头,表示肯定,兰塞上校也点着头,好像他们都在努力帮他回忆。奥顿往下说:“‘你们杀我,是为了替原告开脱,避开你们一生的行为——’”

帕拉克尔中尉激动地进来喊道:“兰塞上校!”

兰塞上校“嘘”了一声,伸出手来制止他。

奥顿柔声地往下说:“‘但结果非你们所料,远远不是。’”他的语气加重了,“‘我说,将来控告你们的人比现在还要多’”——他用手做了一个姿势,演说的姿势——“‘到目前为止,我一直在阻止控告你们的人;由于他们年轻,他们更不会顾全你们,你们对他们也就会更加恼火。’”他皱皱眉头,是在记忆。

帕拉克尔中尉说:“兰塞上校,我们已经发现几个藏炸药的人。”

兰塞说:“嘘。”

奥顿继续说:“‘如果你们以为,杀人可以堵住嘴,可以防止别人责难你们罪恶的一生,那你们就错了。’”他边皱眉头边想,望着天花板,不好意思地笑着说,“我只记得起这些。别的都忘了。”

温德大夫说:“四十六年之后,你记得这么多是很不错的,四十六年前你还记不了这么些。”

帕拉克尔中尉插进来说:“这些人藏炸药,兰塞上校。”

“逮捕了吗?”

“逮捕了,长官。洛夫特上尉和——”

兰塞说:“告诉洛夫特上尉,把他们看管起来。”他恢复常态,走到屋子中间说:“奥顿,这些事情必须制止。”

市长无能为力地朝他笑笑。“它们制止不住,先生。”

兰塞上校严厉地说:“我拘捕你当人质,叫你的人民安分守己。这些是我的命令。”

“那也制止不住,”奥顿说得简单明了,“你不懂。即使我要制止他们,他们没有我也照样干。”

兰塞说:“老实告诉我,你是怎么想的。如果大家知道再点燃一管炸药,你就会被枪毙,他们会怎么做?”

市长无法回答,望着温德大夫。这时卧室门开了,夫人出来,手里拿着市长的官职链条。她说:“你忘了这个。”

奥顿说:“什么?哦,这个。”他低下头,夫人帮他把链条套在他脖子上。他说了声“谢谢你,亲爱的”。

夫人抱怨说:“你老忘了带,总是忘。”

市长把链条末端拿在手里看着——一方刻着官印的金章。兰塞逼着问:“他们会怎么做?”

“我不知道,”市长说,“我想他们会照样点他们的炸药。”

“如果你要求他们不要点呢?”

温德说:“上校,今天早晨我看见一个小男孩在堆一个雪人,三个大兵在一边看着,不许他丑化你们的领袖。他做得真像,后来他们把它推倒了。”

兰塞不理睬大夫,又问一句:“如果你要求他们不要点呢?”

奥顿好像半睡不醒;他的眼睛下垂,他是在努力思索。他说:“我不是一个非常勇敢的人,先生。我想,不管怎样,他们是会点的。”他挣扎着说话,“我希望他们点,因为如果我要他们不点,他们会不高兴的。”

夫人说:“你们这是说些什么?”

“你安静一会儿,亲爱的。”市长说。

“你认为他们还是会点的?”兰塞追问。

市长自傲地回答:“是的,他们会点的。对于我来说,是活是死,我没有选择余地,你明白的,先生,但是——至于怎么做,我可以选择。我叫他们不要战斗,他们会不高兴但仍然要战斗。如果我叫他们去战斗,他们会高兴。我虽然不是一个非常勇敢的人,却能使他们更勇敢些。”他歉然一笑,“你看,这件事做起来很容易,因为对于我来说,结果都是一样的。”