3 九天的奇迹(第7/14页)

女佣从食品室出来,用托盘端着腌肉和鸡蛋。他们坐下来,沉默地看着对方。女佣快速地走出去并关上房门。鲍德温太太把前额倚在桌边上开始哭起来。鲍德温盯着报纸上的新闻标题。大公被刺将引发严重后果。奥地利军队备战。他走过去,把手放在她的头发上。

“可怜的西西莉。”他说。

“别碰我。”

她用手绢蒙着脸跑出房间。他坐下来,自己拿过腌肉、鸡蛋和面包开始吃,每样食物吃起来都索然无味。他不吃了,在便笺本上潦草地写下一个记录:出席柯林斯起诉阿巴斯诺特案,纽约州立法庭。他总是把那个便笺本放在胸兜里手绢的后面。

他听到客厅里有脚步声和门锁声。电梯已经下去了。他一步迈四个台阶,飞奔下楼梯。透过门廊不锈钢门上的玻璃,他看到她站在人行道上正用力戴手套,她的身影僵硬。一辆出租车开过来的时候,他正好冲过去抓住她的手。他的额头沁出汗水,汗水流进他的衣领。他发觉自己站在那儿,手里可笑地拿着餐巾。看门的黑人咧嘴笑着说:“早晨好,鲍德温先生,看起来今天天气不错。”他紧紧抓着她的手,低声从牙缝里挤出一句话:

“西西莉,我要跟你谈一谈。你能不能等1分钟,我们一起上楼?请等5分钟,”他对出租车司机说。“我们马上就下来。”他攥着她的手腕和她一起走向电梯。当他们站在家里的客厅里的时候,她突然用闪闪发光的眼睛直视着他的脸。

“过来,西西莉。”他温柔地说。他关上卧室的门并锁上。“现在让我们安静地谈谈。坐下,亲爱的。”他为她放了一把椅子。她像一个牵线木偶似的僵硬地坐下来。

“看着我,西西莉,你没有权利以那种方式谈论我的朋友。奥格勒索普太太是我的朋友。我们偶尔在某个绝对公共的场所一起喝茶,如此而已。我想邀请她来家里,但我怕你会对她无礼。你不能再这么愚蠢地嫉妒下去。我给你充分的自由并完全信任你。我认为我也有权期待你同样的信任。西西莉,接着做我的明事理的好妻子吧。你听了过多的恶毒的故事,便自己疑神疑鬼起来了。”

“不只她一个。”

“西西莉,我承认我们婚后不久有过几次……当时……不过已经这么多年过去了。是谁的错?哦,西西莉,一个像你这样的女人是没法了解一个像我这样的男人的生理需求的。”

“难道我做得不够好吗?”

“亲爱的,这种事不是任何人的错。我不怪你。如果你真的爱我,那么……”

“你说,如果不是为了你我干吗要待在这儿?哦,你多么残忍。”她坐着,凝视着鹿皮拖鞋里的双脚,手绢在手指间扭来扭去。

“知道吗,西西莉,在这个时候离婚对我的事业有很大的影响,但是如果你真的不愿意再和我生活下去,我会看看怎么处理好。但是无论如何,你必须更加相信我。你知道我喜欢你。看在上帝的分上,在问过我的意见之前不要去和任何人谈这个。你不想惹上丑闻或是成为报纸的标题,对不对?”

“好吧……让我自己待一会儿……我什么都不管。”

“好吧。我已经迟到了。我要坐那辆出租车去市区。你不想去购物吗?”

她摇头。他吻了吻她的额头,走到客厅拿过草帽和手杖,匆匆出去了。

“我是世上最不幸的女人。”她呻吟着站起来。她的头疼痛欲裂。她走向窗户,靠在那儿看着阳光。公园大道那边,蓝色的天空被一个新楼的红色钢架分割开来。蒸汽打铆机不停地咔哒响着;小型发动机不时地鸣笛;那边还有铁链的丁当声,新的钢架呈十字形搭建着。穿蓝色外衣的工人在脚手架上移动着。远处,西北方一片亮闪闪的云像颗花菜似的凑得十分紧密。噢,要是下雨多好。她刚一这么想,就传来了一声沉闷的雷声。噢,要是下雨多好。