3 九天的奇迹(第3/14页)
“无论喝醉还是清醒,男人都该对那些乱七八糟的事情充耳不闻。”
“好吧,以我傲慢的股票持有人的微薄之力请你出去吃午饭如何?你发现了吗,你去洗漱就用了一个小时!”
他们顺楼梯往下走,一路上闻到各种气味,先是剃须肥皂味儿然后是铜刷子味儿然后是腌肉味儿然后是烧焦的头发味儿然后是垃圾和煤气味儿。
“你没上过大学真是太他妈幸运了,赫夫。”
“难道我不是从哥伦比亚大学毕业的吗?你这个白痴!比你学得好多了。”
吉米打开门,阳光猛然照在他脸上。
“那不算。”
“天啊,我喜欢太阳,”吉米叫着,“我希望那是在真的哥伦比亚……”
你是说想挨骂(Hail Columbia,揍;臭骂。与上文“真的哥伦比亚(real Columbia)”谐音。——译注)?
“不,我是说波哥大、奥里诺科河和其他的地方。”
“我认识一个好人去波哥大了。他是为了避免死于牛皮癣才去的,所以他只好死于醉酒了。”
“我宁愿得牛皮癣、腹股沟腺炎或猩红热,也不愿意待在这儿。”
“饮酒纵欲、花天酒地的城市……”
“放荡的人,如我们所说的,走在乱七八糟的街上的人。你发现了吗,除了小时候有4年不住这里,我一辈子都住在这儿,生在这儿,有可能也死在这儿。我很想参加海军周游世界。”
“你觉得‘丁戈’的新漆如何?”
“非常棒,看上去像一辆蒙尘的奔驰。”
“我本想把它涂成跟消防车一样的红色,但是修车厂的人最终说服我把它涂成跟警察服一样的蓝色。你不介意咱们去穆金斯饭店喝杯苦艾鸡尾酒吧?”
“早餐喝苦艾酒?天啊!”
他们的车沿二十三街朝西开。街道两边房子的玻璃反射着阳光,送货车椭圆形的窗户也闪烁着,离很远就能看出它近似八边形的镍质窗框。
“露丝怎么样,吉米?”
“她很好。还没找到工作。”
“瞧,那儿有辆戴姆勒汽车。”
吉米咕哝着。他们拐到第六大道时,一个警察拦住了他们。
“停车!”他大喊着。
“我赶着去修车厂修车。消声器丢了。”
“最好……那么,这次就不给你开罚单了。”
“唉,你放过了杀手斯坦……每次他都能侥幸逃脱。”吉米说,“虽然我比你年长3岁,可是我从没逃脱过任何处罚。”
“这得靠天分。”
饭店里有好闻的炸土豆、鸡尾酒和香烟味。饭店里人很多,谈话声此起彼伏,随处可见汗津津的脸。
“可是斯坦,你问到我跟露丝的时候能不能不要使那种暧昧的眼色……我们只是好朋友。”
“说实话,我没什么特别的意思,但是听你这么说我还是为你感到难过。我觉得这样很糟糕。”
“露丝什么都不关心,只在乎她的表演。她太渴望成功了,别的事情她根本不理会。”
“为什么每个人都想成功?我真希望认识一个想失败的人。他们太极端了。”
“如果你有充足的收入当然无所谓了。”
“全是废话。这是某种鸡尾酒。赫夫,我认为你是这个城市里唯一的一个有理智的人。你没有野心。”
“你怎么知道我没有?”
“你一旦拥有‘成功’又能怎么样呢?‘成功’既不能吃又不能喝。当然,我理解那些没有足够的钱充门面或是四处奔波养家糊口的人。但是成功……”
“我的难题在于,我不能确定我最想要什么,所以我只是原地转圈,又无助又沮丧。”
“但是上帝替你决定了。你一直都知道,只是你不愿承认。”
“我设想我最想要做的是离开这个城市,最好先在时代大厦下面修个坟墓。”
“你干吗不那么做?很容易嘛。”