1874年10月21日(第4/6页)

她点了点头说,我的本子就像她一样,没有其他人可以倾诉。我也不妨在这儿,在她的囚室里讲讲我最隐秘的想法。她又能把这些话告诉给谁呢?

她说话时没有闷闷不乐,倒是一副闹着玩的样子。我说,她可能会把这些话告诉她的幽灵。“啊,”她歪着脑袋说,“他们什么都知道。即便是您秘密日记本上记的,即便是您——”说到这时她停顿了下,一根手指轻轻地划过嘴唇,“在自己那幽暗的,房门紧闭,灯光微弱的房间里写的东西。”

我眨了眨眼说,怪了,我恰巧就是这么写日记的。她凝视了我一会儿,微笑着说,其实每个人都是这么记日记的。她说她也曾经记日记,她总会在晚上写,写着写着就哈欠连连,睡意袭来。她说现在长夜无眠,有着大把的时间,却被禁止书写,她十分难过。

我想到海伦告诉我她要嫁给斯蒂芬时,那些痛苦的难眠之夜。从那天到爸爸过世之间的几周里,我好像一共睡了不到三天,爸爸过世的那天也是我第一次用吗啡。我想象着道斯在漆黑的囚室里睁着眼睛,我想象自己把吗啡或氯醛递给她,看她喝下去……

我再次看她时,她还盯着我口袋里的笔记本,我不禁把手放在本子上。见状,她的神色有些黯然了。

她说我确实应该看紧这本本子。这儿的女囚无不疯了似的想要纸和笔。“他们把你带到监狱时,”她说,“让你在一本巨大的黑本子上写下姓名。”那是她最后一次拿着笔写自己的名字,也是最后一次听见人们叫她的名字,“在这儿他们叫我道斯,像叫仆人一样。如果这会儿有人叫我塞利娜,我可能都不一定会回头应答。塞利娜——塞利娜——我已经不记得那个女孩是谁了!她说不定已经死了。”

她的声音微微发颤。我想起妓女简·贾维斯,她有一次也求我给她纸,她好写个条儿给她的伙伴怀特。那天以后,我没再去看过她。但是,想要一张纸,只是想写写自己的名字,只是想通过名字为自己注入些活力和生机……

似乎是一个再微不足道不过的请求了。

我侧耳倾听,确保杰尔夫太太依旧在牢房另一头忙活。然后拿出笔记本,翻到一页空白页,把本子在桌子上放平,拿出笔给她。她看看笔,又看看我。她把笔握在手中,笨拙地转开。我想她对于笔的重量与形状,也已经很生疏了吧。她颤抖地拿起笔,在本子上方悬了会儿,等待笔尖形成一滴亮晶晶的墨水,然后写道:塞利娜。她写下她的全名:塞利娜·安·道斯。接着又单独写下教名:塞利娜。

她是来到桌旁写的,她的头与我挨得很近,开口说话时,声若蚊蚋,“我想问问您,普赖尔小姐,在您的日记里,您可曾写过这个名字?”

我一时间无法回答她。听着她的低语,在阴冷的囚室感受着她的温度,我被自己多少次在日记里写到她震惊了。但话说回来,我也写了这儿其他的女囚,凭什么就不能写她呢?况且,写她总比写海伦好吧。

我仅仅回答:“要是我写到你,你会介意吗?”

介意?她莞尔一笑。她说要是有人——尤其是我——能坐在书桌前写:塞利娜说了什么或是塞利娜做了什么,她会很开心。她笑道:“塞利娜跟我说了许多关于幽灵的无稽之谈……”

她笑着摇摇头。但笑声来得快,去得也快,当我再看她时,笑容消失了。她低沉地说:“当然了,您并不会这样说的。您只会与他们一样,叫我道斯。”

我告诉她,我愿意以任何一个她喜爱的名字来称呼她。

她问:“您当真?哦,您可不要认为我会拿除了‘普赖尔小姐’外的名字来称呼您……”

我犹豫了,说,估计看守也会认为这么做不太妥当。