第一章 从酋得来的男人 (7月19日,星期一)(第3/15页)

“是吗?”梅里韦瑟内心暗暗发笑,心想这家伙到底能把这个荒谬的故事维持多久。“那这本秘传书的来历呢?”

“它属于一位名叫宗潘·本波的高僧。”

“你从他手上偷来的?”

“不。”

“不是?”

“不,我没有。”

“那是他送给你的?” 梅里韦瑟以一种预警性的方式咳了起来,“你是要我相信一位西藏的高僧会送给一个像你这样的外国人,一份如此珍贵的秘传书?你知不知道极端虔诚的西藏人是如何对待他们宗教典籍的?”

“或许我比您知道的还多些呢,” 莱弗纳无礼地回答道,“我至少还去过西藏,请问您去过吗?”

梅里韦瑟又一次预警性地咳了起来,“莱弗纳先生,我有一位游历过整个西藏的弟弟,或许你听说过杰迪代亚·梅里韦瑟博士?”

“杰德·梅里韦瑟——那位考古学家?他和罗伊·查普曼·安德鲁斯一样有名。抱歉,我一开始还没想到是他,这么说你是他哥?”

“是的。他不久就会到这儿来。今天早上我收到了他的一份航空信,确切地说应该是后天。所以如果你带来的这件东西——是我们所说的,在西藏以外的地方制造的‘假货’的话,最好现在就给我说说清楚!”

“请等一下,”莱弗纳用息事宁人的口气辩解道,“你误会我了!某种程度上来说,我不怪你,因为这确实太疯狂了。不过它是真的。你能不能听我把这个神奇的故事讲完呢?”

“请吧!”梅里韦瑟亮出了自己的王牌,他按了桌上的一个珍珠贝按钮,“在我听你讲故事的时候,常会在旁边做速记。就像你所说——如果这一切是真的话,你不介意吧?”

“不,没关系。不过我想问一下,常是谁?”

“我的藏人秘书。”

“他是藏族人?”

梅里韦瑟像看见对方狼狈的模样一般,微笑起来,“是的,藏族人。如果你去过那个国家的话,一定也会说当地的语言。常会很高兴和你用藏语交谈的。可怜的家伙,他在这里都没什么机会说自己的母语。”

常没敲门就悄悄地走了进来。他的这个习惯常会激怒梅里韦瑟,不过今天却是个例外。当常推门而入的时候,莱弗纳完全没有料到——他猛地抓住自己椅子的扶手。这家伙可能之前从没见过一个真正的藏族人。

“常,这位是莱弗纳先生。他希望我们鉴定一下他带来的秘传书。”

“非常荣幸,”常伸出手,喃喃地说道。他一身笔挺的西装打扮——这对一个藏人来说,显得过于考究。他和往常一样露齿微笑——那种东方人暧昧的微笑有时意味着一切,有时却毫无意义。

“他和我说这是公元八世纪的东西。”梅里韦瑟继续说道,“据说是你称之为莲花生菩萨的——莲花生大士写的。莱弗纳先生是在西藏发现它的。”

常的笑容一点也没变,但他马上明白了问题所在。常有着非常好的领悟能力。既然他很快明白了梅里韦瑟的意思,也就没必要再对他重复第二遍了。常用藏语和莱弗纳说了几句话。快看,那个骗子马上就要现出原形了!他和他那冒牌的秘传书!

可莱弗纳用梅里韦瑟听不懂的语言回复了常。他说的是藏语吗?一定是的!常除了藏语和英语之外并不会其它语言。在同莱弗纳交谈的过程中,常对对方的态度也起了变化。虽说这种变化并不明显,可要是你了解常的话,就很容易看出来。常平时待人接物总是彬彬有礼,但此时还有些套近乎的殷勤。他用比通常商业礼仪更热情的态度,接待了这个叫莱弗纳的家伙——就和他接待杰德时一样。紧接着,常开始辨识秘传书的真伪。

“这上面的笔迹非常陈旧,”他开了口,“几乎和奥莱尔·斯坦因爵士发现的那些古迹一样古老。有可能是十世纪、九世纪,甚至也可能是八世纪的东西。”