七月(第2/3页)
[9]田畯(jùn):农官。
七月流火, 九月授衣。 春日载阳[10], 有鸣仓庚[11]。 女执懿筐[12], 遵彼微行[13], 爰求柔桑[14]。 春日迟迟, 采蘩祁祁[15]。 女心伤悲, 殆及公子同归[16]。
【译文】
七月火星偏西方, 九月叫人缝衣裳。 春天的太阳暖洋洋, 黄莺儿枝头把歌唱。 姑娘提着深竹筐, 沿着小路采摘忙, 专采那些柔嫩桑。 春日的白天真是长, 采来的蒿叶一筐筐。 采蒿姑娘心悲伤, 怕那公子把我抢。
【注释】
[10]载:开始。阳:暖和。
[11]仓庚:黄莺。
[12]懿(yì)筐:深筐。
[13]遵:沿着。微行(háng):小路。
[14]爰(yuán):于是。柔桑:嫩桑叶。
[15]蘩(fán):白蒿。祁祁(qí):很多的样子。
[16]殆(dài):怕。
七月流火, 八月萑苇[17]。 蚕月条桑[18], 取彼斧斨[19]。 以伐远扬[20], 猗彼女桑[21]。 七月鸣鵙[22], 八月载绩[23]。 载玄载黄, 我朱孔阳[24], 为公子裳。
【译文】
七月火星偏西方, 八月打荻割苇忙。 养蚕时节修桑树, 拿起斧头臂高扬。 长条高枝修剪光, 拉着短枝采嫩桑。 七月伯劳把歌唱, 八月纺麻织布忙。 染上颜色黑或黄, 我染红色最鲜亮, 为那公子做衣裳。
【注释】
[17]萑(huán)苇:荻草和芦苇。
[18]条桑:修剪桑枝。
[19]斧斨(qiāng):斧柄为圆孔的叫斧,方孔的叫斨。
[20]远扬:指过长过高的桑枝。
[21]猗(yī):“掎”的借字,拉着。女桑:嫩桑叶。
[22]鵙(jú):伯劳鸟。
[23]载:开始。绩:纺织。
[24]孔阳:鲜明。
四月秀葽[25], 五月鸣蜩[26]。 八月其获, 十月陨萚[27]。 一之日于貉[28], 取彼狐狸, 为公子裘。 二之日其同, 载缵武功[29]。 言私其豵[30], 献豜于公[31]。
【译文】
四月远志结了子, 五月知了叫得响。 八月庄稼收割忙, 十月落叶随风扬。 十一月忙着打狗獾, 还要剥那狐狸皮, 好给公子制冬装。 十二月大家齐聚会, 继续打猎演练忙。 打来小猪自己吃, 大猪送到官府上。
【注释】
[25]秀:长穗或结子。葽(yāo):草名,又叫远志,可入药。
[26]蜩(tiáo):蝉。
[27]陨萚(yǔn tuò):草木落叶。
[28]于:去,往。此指去猎取。貉(hé):形似狐狸,俗称狗獾。
[29]缵(zuǎn):继续。武功:田猎之事,有军事演习之意。
[30]豵(zōng):小猪。此处泛指小兽。
[31]豜(jiān):三岁的大猪。此处泛指大兽。
五月斯螽动股[32], 六月莎鸡振羽[33]。 七月在野, 八月在宇, 九月在户, 十月蟋蟀入我床下。 穹窒熏鼠[34], 塞向墐户[35]。 嗟我妇子, 曰为改岁, 入此室处。
【译文】
五月蚱蜢弹腿发声响, 六月纺织娘振翅把歌唱。 七月蟋蟀野外鸣, 八月屋檐底下唱, 九月进到屋里面, 十月来到床下藏。 熏出老鼠堵鼠洞, 塞好柴门封北窗。 干完活儿喊妻儿, 眼看新年就要到, 我们就住这间房。
【注释】
[32]斯螽(zhōng):蝗虫类鸣虫。动股:两腿相摩擦发声。
[33]莎(suō)鸡:虫名,纺织娘。振羽:振动翅膀发声。
[34]穹(qióng):空隙。窒(zhì):堵塞。
[35]向:北窗。墐(jìn):用泥涂抹。
六月食郁及薁[36], 七月亨葵及菽[37]。 八月剥枣[38], 十月获稻。 为此春酒, 以介眉寿[39]。 七月食瓜, 八月断壶[40], 九月叔苴[41]。 采荼薪樗[42], 食我农夫。