第三十七章(第4/5页)
她履行诺言,谨慎周到,做得很好。无论詹宁斯太太对这件事说什么,她都听着,脸色不变,一句也不反对,只听见她说过三次“是的,太太”。詹宁斯太太夸露西,她听着,只是换了换座位,詹宁斯太太谈爱德华的爱情,她也只是喉头抽动了一下。埃莉诺看见妹妹这样坚强起来,觉得自己什么事都能顶得住了。
第二天上午又有了新的考验;她哥哥来看望她们,脸色阴沉,谈起那桩可怕的事,告诉她们嫂子的情况。
他刚坐下,就非常严肃地说:“昨天我们在家里听说的那桩惊人的事,我想你们都听说了吧。”
她们的脸色都表示已经听到了;形势一时显得非常尴尬,谁都不说话。
他接着说:“你嫂子可受了大苦了。费勒斯太太也是——总之,出现了一个非常复杂的痛苦局面;不过我希望风暴就会过去,我们谁也不会真被吹倒的。可怜的范妮!她昨天一整天都犯神经。但是我不愿让你们过分惊慌。多诺万说实际不必担心;她体质好,性格强,什么也顶得住。她忍受住这一切,简直像天使般坚定!她说,她再也不会相信有好人了;这也难怪,上了这么大的当!对人那么友好,给人那么大的信任,却遭到这样忘恩负义的对待。她邀请这两个年轻姑娘到家去住,完全出自善意;只因为她觉得她们多少还值得去关心,都是没有坏心、规规矩矩的女孩子,做做伴很惬意;否则我们俩全都会非常愿意,在你们那好心朋友要照应她女儿的时候,请你和玛丽安来家的。现在可好!落得这样的报答!可怜的范妮动情地说:‘但愿我们当初请的是你们姐妹俩,不是她们,那该多好!’”
说到这里,他停下来,等人家道谢;她们谢过了,他才继续说下去。
“可怜的费勒斯太太,当她刚一听到范妮说出这件事,别提多伤心了。她正在真心诚意为他筹划一门好亲事,怎么也想不到他却能一直偷偷摸摸跟另一个人订了婚!她根本就没有起过这样的疑心呀!即使她怕他另有所欢,也不可能在那方面呀。‘在那方面,说真的,’她说,‘我原是觉得可以放心的。’她痛苦极了。虽然如此,我们还是一道商量该怎么办,后来她决心把爱德华找来。他来了。可是说起后来的事真不好受。费勒斯太太说了好多话,要他取消婚约,你当然会想到,还有我帮忙多方劝说,范妮苦苦恳求,可是全都没有用。责任、感情,他全都不顾了。我从未想到过爱德华会这么固执,这么无情!他母亲对他说明她的种种慷慨打算,如果他娶莫顿小姐的话;告诉他她决定把诺福克郡那份产业给他,那里除去土地税,每年足足有一千镑收入;她甚至还提出,万一有紧急需要,就给他一千二百镑;反过来,如果他仍旧坚持这种低贱的结合,她对他指明,他结了婚肯定会贫困不堪。她声称他自己的两千镑就是他的全部财产;她将永远不再见他;而且她不但不会给他丝毫帮助,即使他找到职业,境况可能改善的话,她也要尽力阻碍他步步高升。”
这时,玛丽安气坏了,两手一拍,嚷道:“上帝呀!居然能有这种事?”
她哥哥答道:“玛丽安,你当然会奇怪他怎么能这样固执,连这样的一些议论他都听不进。难怪你要叫起来了。”
玛丽安想顶他,但是记起她的诺言,忍住了。
“可是,这些话,”他接着说,“全都是白说。虽然爱德华没说几句话,但是他那几句话全都是斩钉截铁的。他根本不肯放弃婚约。他要坚持,不顾一切。”
詹宁斯太太忍不住了,心直口快地叫道:“他做得对,像个正人君子。请原谅,约翰·达什伍德先生,不过他要是不这样做,我会说他是个流氓。我跟你一样,对这桩事多少有点关系,因为露西·斯蒂尔是我表亲,我可认为她是位顶好顶好的姑娘,比谁都不差,当然应该有个好丈夫。”