27(第4/4页)

克里斯被逗乐了,继续说:“他有个长期伴侣和四个孩子。他们住的地方离格拉斯哥约一小时车程。他听到消息后很不安。他会要求当地执法部门增加巡逻。他说他们住的地方在一条路的尽头——他们只能通过那条路进出。而且他们有猎枪。他对这个消息当真,好像会好好准备。他告诉我,西方资本主义正走向灾难,因此犯罪会飙升。每个人都只为自己。但他会做好安排。”

他可能还没有完全从创伤后应急障碍中恢复。“上帝,我不希望万斯出现在那里,”托尼说,“可能会有一场大屠杀,而万斯可能会是唯一一个离开的人。”

“我们对这两个没什么可做的,”卡罗尔说,“凯·哈勒姆没有家庭自卫队吧。”

“我为了她在车里过夜了。我努力寻找她的踪迹,她结婚了。她的先生是注册在开曼群岛的一家公司的会计。就是帮助有钱佬不用和我们一样交税的那种混蛋。”

卡罗尔吹了声口哨。“安静的小个子凯。谁会想到?”

“我并不感到惊讶,”托尼说,“她擅长观望和等待,确定阵营后照搬你的态度和立场。每个人都认为凯是站在他们一边的。但她如果必须把色旗钉在桅杆上,守住阵地,就会犯难。真命天子游进她的轨道时,她会观望和等待,然后和他一起游泳,让他感觉他终于遇到了一个真正懂他的人。”他看着两个女人考虑他的话,然后点头同意。“所以她是个优秀的讯问者。宝拉在讯问时也是变色龙,但工作结束后又会变成自己。但我从来不知道真正的凯·哈勒姆是什么样子。”

“她看似羞怯,实则强硬,”克里斯说,“她目前在英国。他们在温切斯特附近有一所房子。她的儿子们住在当地的寄宿学校,她刚从那里探视回来。我一告诉她逃狱事件,她就明白了。她对我施加压力。她不接受否定的答复。用各种方法威胁我,从《每日邮报》到警察投诉委员会。最后,我不得不驱车到那儿,向当地的警察和天知道她从哪家机构雇的两个保安说明情况。我不了解万斯会怎么对付她,但是她雇的保安把我吓得屁滚尿流。”克里斯难以置信地摇了摇头。“你们能相信我?”

“我不仅相信,而且我如果有她的消息,可能会为她做同样的事情,”托尼说,“万斯非常可怕。”他皱起了眉头。“克里斯——有个职业作家在第一次审判后不是写了一本关于万斯的书吗?”

“有点印象。万斯赢得上诉之后书不是被召回了吗?”

“没错,”卡罗尔说,“他们说是诽谤,现在万斯已经无罪。可能需要寻找这个作者,听听他有什么要说的。他可能掌握着我们并不知道的信息,有关万斯的同伙和财产的信息。”

“我会去找这个人的。”克里斯说。

卡罗尔还没来得及回应,宝拉拿着一份晚报走进大办公室。“秘密泄露了,”她说,挥舞着报纸,首版一栏红色标题写道,“连环杀手锁定布拉德菲尔德”。