面灵气 玫瑰十字侦探的疑惑(第17/86页)

不存在。这种情况是不存在,所以不是珍贵,只能说不存在。”

“不存在?完全没有?”

“没有。”今川反复道,“的确,民间的古面具中也有许多古老的面具。像地方寺社,也还保留着不少室町时代的面具。可是没有比室町时代更早的面具了,而且能面再怎么努力寻找,也只能追溯到室町时代。”

“是这样的吗?”

“是的。因为观阿弥 [90]与世阿弥 [91]确立猿乐能 [92],是从南北朝到室町时代的事。”

“咦?那这之前就不可能有了?”

“对。过去也有猿乐、田乐等使用面具的表演艺术,但它们的面具形式很古老。和现在的能面样式仍然有些不同。”

“哦……”

难道这个面具……是比能乐的历史更古老的能面吗?我这么问,今川歪起厚唇说:

“这怎么说都太矛盾了。”

唔,或许吧。

“如果是一般的鉴定家……或者说,只要是对能乐稍有认识的人,绝对会把它鉴定为室町以后的物品。所以这不是我鉴定错误,就是……是啊,我想这有可能是偶然的产物。”

我不懂这话的意思。

“我不明白你说的偶然是什么意思。”

“不明白吗?”

“不明白。你的意思是说,如果这个面具没有那么古老的话,那……”

“并没有什么问题,就只是个老面具。”

“可是如果今川先生的眼光正确……”

“问题就大了。那种情况……我想应该推测为碰巧有这样一个面具才妥当。”

“我就是不懂你说的碰巧。”我说。“如果不是碰巧,会有什么麻烦吗?”

“很麻烦。样式是通过模仿逐步确立的。换句话说,老的才是原型。”

“哦……”

“能乐的原型,就像我刚才说的,是猿乐。可是这个面具尽管肖似能面,却与猿乐面不相似。”

“能面与猿乐面不像吗?”

“说像也像,猿乐的面具现在也叫作能面。”

“那……”

都很像。

“问题是相似的方式。”今川说。

相似的方式,这说法还真怪。

“意思是虽然相似,却不像吗?如果相似的话,那就很像了吧?我实在听不太懂呢。是我太笨吗?唔,我并不特别聪明啦……”

“例如说……请想象一下猪和野猪。”

这还真是个符合今川面相的古怪譬喻。

“猪与野猪很相似。很相似,对吧?”

“嗯。唔,应该算相似吧。我没仔细看过真正的野猪……不过野猪长得就像花牌上面的图案吧?那就相似了。而且我记得猪是野猪家畜化,进行品种改良后的猪吧?”

“正确的关系我就不清楚了,我也觉得那似乎是一般世人的说法。可是我想野猪与猪是有类缘关系的动物。所以假设就像本岛先生说的,驯养过后的野猪就是猪好了……所以大家都认为野猪与猪相似,猪是家畜化的野猪——就先这么认为吧。”

“好,我这么认为了。”

不,我从一开始就是这么认为的。

“这表示野猪比猪更古老。”

“那样的话,当然是野猪比较古老吧。”

“然而,如果此时突然发现了野生的猪会如何?”

“什么?”