第一章 友谊(第3/8页)

“他们没朝这边来,”片刻之后,马可尼欧断言,“很可能是在寻找更深一些的港口——它少了根桅杆,瞧见没?”

安妮没看见,可她点了点头。马可尼欧说得对——那船并没有朝陆地驶来,而是与海岸平行着前进。

“如果他们看到你的船——”她提出一种可能,可马可尼欧摇了摇头。

“距离这么远,少了桅杆的德里亚·普齐亚又在干船坞里。不过就算他们发现了,也没法靠近——没法航过我们经过的那些暗礁。它的吃水太深了。”他转向安妮,“但如果我是你,我会离开,而且尽快。等他们看到了普齐亚,又找到较深的码头,就会立刻派人从陆路绕到这儿。你也许还有一辈子的时间,又或者,你只有一天了。”

“可要是他们真的来了呢?”安妮问道,“他们会杀了你的。”

“不,”马可尼欧说,“我注定不会死在岸上的。带上其他人出发吧。日落前你们还有好几个钟头的时间。”

卡佐在船边找到了他兄弟。

马可尼欧看到他时皱起了眉头。“你还在这儿?安妮没对你说我们看到那条船了吗?”

“说了,”卡佐说,“我只是——”他支吾起来,突然对自己想说的话没了把握。

“说再见会带来厄运,”马可尼欧嘟囔着,“这暗示你不想再和对方见面了。可我肯定还会见到你的,对吧,弟弟?”

卡佐觉得自己将苦涩吸入了肺中。“抱歉把你的船弄成这样。”他声音很轻。

“噢,等你赚了钱我们再讨论这个吧,”马可尼欧耸耸肩,“这段时间就让我自个儿操心好了。说到底,这是我的船。”

“你在取笑我。”卡佐说。

“不,”马可尼欧摇头,“不,我没有。你有你的命运,fratrillo,我能从骨子里感觉到。而且那只属于你自己——不属于我,不属于我们的父亲,也不属于我们尊敬的祖先。它是你的。我只是很高兴终于有人能让你开始去追寻。而当你找到它时,我希望你能来我在图拉奈特的家,向我细细讲述。”

“我很乐意去见识它。”

马可尼欧笑了。“去吧,”他说,“Azdei,直到我们下次再见。”卡佐紧紧握了握他兄弟的手,随即脚步沉重地离开海岸,前往和其他人会合的地方。

离开都维尔的路只有一条,一条名副其实的羊肠小径。卡佐走在最前面,牵着他们新买的驴子,在进入村庄高处的树林前忍不住回头看了一眼。他看见了马可尼欧,那个小小的身影,正和他的手下一起工作。

片刻之后,他把目光转向前方的道路。

森林不久便让道于起伏不定的麦田。他们曾看到远方零星有几座房屋,却再没有发现像都维尔那样规模的村落。黄昏时,他们在一棵古老到枝干已垂至地面的苹果树下生起了营火。

安妮自从失去头发后就没怎么说过话。卡佐从没见过没有头发的女人,显然他不喜欢那种样子。这种感觉等她用头巾包住头后才好了些。

他有一两次想和她说话,可她的回答简短而直接,令话题无从展开。

奥丝姹也很安静。他推断两个女孩在船上有过某种争执,而且两人都在为此生着闷气。他很想知道这争吵是否是因为他。奥丝姹很乐于接受他的好意,就算安妮嫉妒了,也没有表现出来,但她可能已经对奥丝姹发泄过了。

查卡托可没把这些放在心上,他刚才为自己被人从恍惚中唤醒而醉醺醺地抱怨,当他们开始扎营时,他又变得絮絮叨叨。等卡佐拔出卡斯帕剑开始练习之后,这位老人才咕哝着爬起来,拔出他自己的剑。

“我那天看见你用了z' ostato。”他说。

“我是用了。”卡佐说。

“那攻势可蠢透了,”查卡托哼了一声,“我从没教过你那招。”