第八章 信任(第2/6页)

尼尔低头望向这名女子,而她正盘腿坐在海事公会门厅前的石阶上,吃着从小贩处买来的一把油腻腻的炸沙丁鱼。

“在这些人中间?”他朝着身旁川流不息的商人、海员、小贩以及流浪汉们抬起下巴。他的伪装仍在,“我觉得我们一点都不显眼。”

“还有别人在注意那些船。你朋友们的悬赏可是很丰厚的。”

“我没发现有别人在看。”

“那是因为他们知道自己在做什么,”她回答,“如果你看起来就像在朝船张望,总会有人发现的。”

“我想,”他叹了口气,“我厌倦了这些伪装的把戏和藏匿的手段。”

“你的朋友们就在藏匿,他们有理由这么做,而且似乎找到了个藏身的好地方。关于他们的行踪,街头巷尾只有些靠不住的谣言。”

“也许他们已经走了。”

“我不这么想,”她摇头,“有人声称看见过他们,而且就在不久之前。如果他们正打算搭船出海,就是我们的最好时机。其他人多半只是凭描述在寻找他们。你认识那些女孩,即使她们化了装也认得出。而我认识卡佐和查卡托。这是我们的优势。”

“可等待还是让人厌烦。我们都在这待了四天了。”

“他们在这待得更久。”

“噢,可为什么?”

“他们在寻找能到达目的地的船,而且还得付得起旅费。有人见过女孩们在干活。”

“干活?她们俩?”克洛史尼的公主在干活?安妮在干活?

“对。当洗衣女工、洗碗女仆之类的。”

“难以置信。”

“搭船是要花钱的。他们从修女院来,所以不可能带多少钱,对吧?也许根本身无分文。就我对卡佐的了解,他不会带一分钱,就算他带了,查卡托也会全部用来买酒,把钱花个精光。他们可能还得再花一两个月才能赚够旅费。”

“或许有别的方法能找到他们。我不能等这么久。”

她舔舔手指,厌恶地看了他一眼。“去散散步。假装在看鱼什么的吧。你快要惹火我了。”

“我没想——”

“快去!”她挥了挥手背。

“我去查看别的船。”他嘀咕着。

他沿着码头踱着步,努力遏制心中的沮丧,又试着去思索一些瓦赛托没有想到的策略。可他对城市几乎一无所知,更别说这么大的外国城市了。他从没想过会有这么多人挤在同一个地方。当他初次看见伊斯冷时,它对他来说显得难以想象的庞大,可泽斯匹诺是如此广阔,即便身处城市中央,他也难以融入其中。

像瓦赛托建议的那样,他假装在查看商人的贩卖品以及船上卸下的货物,可他所关注的却始终是那些船只本身,而他渴望着能踏上其中一艘。自从和费尔爵士前往伊斯冷之后,他就再没有过置身大海之上的经历。他一直没发现自己是多么想念那种感觉。

在他右侧的远方,他看见一根直刺天际的桅杆,上方挂着盐标的盈狼旗,便决定走另一条路——这些盈狼旗号的船是寒沙海军引以为傲的战舰。

他向左走去,首先看到的是船首显眼的木刻圣弗罗雯面像,这位海之女王的长发被雕刻成翻涌波涛的形状,接着他发现那是条来自特纳非的三桅战船。停泊在稍远处的是荷瑞兰兹的一艘朗佐科夫船,和那些尼尔曾经对付过的维寒海盗船一样,只有一面帆和五十条桨,以及用于冲撞的铁质船首。一条伤痕累累的盖里安捕虾船刚刚进港,船员正依序走上码头。

走过捕虾船,尼尔看到一艘简洁的小船,船身像海豚般光滑,不大的船身却有五条船桨。这位波涛上的舞者在转向时一定很迅速。做工似乎是北方的样式,可乍看之下却找不到任何能证明它出身的凭据。它没有悬挂任何旗帜,也没有印在船身上的船名。他停下脚步,仔细观察着做工,很怀疑它会没有名字。有几个人正在甲板上干活,他们有浅色的皮肤和头发,而且说着北方话。他们或许说了些什么,可他没能听清。