第64章(第3/3页)

“藏民再三确认,才敢肯定这一点,这些藏民世代生活在这里,如果连他们都那样说,结果八九不离十。”

“就算猜测不准,可现在西藏范围内也只剩下这一个湖泊了。”

玛旁雍措在藏语里意为“永恒不败的碧玉湖”,是世界上多个宗教认定的圣湖,在早年的雍仲本教教义中,玛旁雍措被说成是龙神的宫殿。

纳木措,藏语意为“天湖”,是华国的第三大咸水湖,也是世界上海拔最高的咸水湖。

最后的羊卓雍措藏语意为“天鹅湖”,有很多鸟类栖息。

末世后,藏民把新的湖泊当成他们新的圣湖,算是新希望的寄托。

“西藏有很多鸟类变异者吗?”谭卓突然问道。

邹风:“没错,西藏鸟类变异者最多,其次是海洋生物方向的变异,多吉就是秃鹫变异。”

“不过除了我以外,鸟类变异者都是藏民。”

“怎么会这样,在B市反而是海洋生物方向的变异者居多,鸟类变异者最少。”孔振道:“就是其他地方也如此。”

偏西藏与众不同。

闾丘虞:“可能是由于西藏是猛禽的家园,这里至少有十种以上的猛禽。”

“阿风,你特意提起圣湖,动物暴动难道与圣湖有关?”

“嗯。”邹风点头:“我们曾飞上空中查看过,那些动物一直栖息在湖泊的附近。”