第十五卷(第3/10页)

传达我的指令,不得有误!

命他立即离开战场,回到奥林卑斯山或者他自己的宫殿。

如果他拒他服从,就让他仔细地考虑考虑看看是他厉害,还是我更强大!

虽然我比他年长,又比他有威力,他却不自量力,以为能和我平起平坐,尽管其他天神面对我总是恭敬顺从。”

捷足的伊里斯得令而去,

冲下伊达山,前往圣城伊利昂。

如同北风神波瑞阿斯大发神威,

驱使纷纷扬扬的雪花和冰雹从高空迅速地降落,捷足的伊里斯向波塞冬飞去,不一会儿就来到了他面前,这样说道:“黑发的海神!我是受宙斯的派遣来到你这里,向你转达他给你的口信。

他命你马上离开战场,回到奥林卑斯山或者你自己的宫殿。如果你拒绝服从,就请你考虑一下,是你厉害,还是他强大。

他说你虽比他小,又没有他威力大,可你总是自不量力,试图与他平起平坐,而其他的天神见到他都恭敬顺从。所以他警告你,最好不要高估了自己,和他相对抗。”

听罢,力大无穷的波塞冬勃然大怒,答道:“他竟然如此狂妄,虽说他威力无穷,可我也不比他弱,竟然如此咄咄逼人。

我们本是克罗诺斯和瑞姬所生的三兄弟:宙斯、我和掌管冥府的三弟哈得斯。

宇宙一分为三,我们各得一份,

当时是用拈阄的形式,我拈到了蔚蓝色的大海作为自己永远的家园;哈得斯得到了幽黑的地下冥府;而宙斯获得了浩淼的天空,彩云和清亮的空气!大地和奥林卑斯山由我们三位共同掌管。因此,我不会听命于他,他也不应把我当成一个胆小鬼来吓唬,尽管他威力无比,但只应在自己的势力范围内逞强。

让他所生的一帮儿女们却聆听他的训斥吧,因为他是父神,不管有没有道理,他们都得服从到底。”

于是捷足的伊里斯又问道:

“黑发的海神,你允许我就这样地听到的一字不漏地转达给宙斯吗?是不是太鲁莽严厉啦?

我觉得高贵的您还是慎重考虑一下,您知道,复仇女神埃利尼斯们总是站在兄长的一边。”

海神波塞冬听罢,点头答道:

“伊里斯!你说得很精彩,

作为一位信使,向我委婉地提出劝告,真是太好了!可是他竟然如此蛮不讲理随意指责和辱骂我,让我怒火中烧,难以忍受!别忘了,我和他同样强大,应平起平坐。

尽管如此,这一次我就退让一步,但并不表示我怕他,如果他不顾我、胜利者的护佑神雅典娜、还有赫拉、赫耳墨斯和赫菲斯托斯的意愿,对本城伊利昂网开一面,让它免遭毁灭,拒绝让阿尔戈斯人取得胜利的辉煌,那么,请他记住,我们之间就会结下永不能消解的仇怨!”

说罢,海神就离开了战场,纵身跃入大海,依然留给阿开奥斯将士对他的无比思念。

这时,乌云神宙斯对阿波罗命令道:“福波斯!现在你快去看赫克托尔,海神波塞冬已潜入大海,回到自己的宫殿,以避免和我发生冲突。若我俩对斗起来,天神们就会听到我们发出的巨响,甚至与克罗诺斯住在一起的下界神都能听到。

他这样做是明智之举,

在我发怒之前首先退让,

否则要结束这件矛盾着实不易。

现在你可以拿着带流苏的埃吉斯,向阿开奥斯人晃动,足以吓得他们屁滚尿流。

然后,你还应去看一看光荣的赫克托尔,该给他巨大的力量,直到阿开奥斯人被逼回海船,退回赫勒斯滂托斯河畔。

到时,我自有主张,使阿开奥斯人重振雄威,向特洛亚人大举反攻。”

听罢,阿波罗谨尊父命,

从伊达山领命而去,如同一只雄鹰,空中最快的飞禽,急速地冲向白鸽那样,很快到达了普里阿摩斯之子旁边。