第六十八章(第4/4页)

聆听的时候,维尼奇乌斯的脸白得犹如一张床单,不过他集中注意力,仔仔细细地听着每一个字,仔细到了似乎能预料到纳扎里乌斯下面要说的是什么。

“他们今晚要搬出其他的尸体吗?”佩特罗尼乌斯问。

“昨天晚上有十二个人死去。”男孩儿说。“今晚以前还会死掉一打人。我们必须和其他搬尸体的人一起走。但是我们要慢慢腾腾地落在后面。到了第一个转弯处,我的同伴会开始磕磕绊绊地很厉害,落得比其他人更远。你们在利比提娜小神庙等我们。希望神把最暗的夜晚给我们。”

“他会的。”尼格尔说,他点着头。身为一个乡下人,他了解天气。“昨天晚上是个晴天,然后就是暴雨。今天的天放晴了,但是却闷热潮湿。打今儿个起每天都会打雷下雨的。”

“你们带火把了吗?”维尼奇乌斯问。

“只有前面的队伍有。一定要确保你们天一黑就在利比提娜神庙,虽然我们通常都是在快到半夜的时候往外运尸体。”

接着他们不出声了。唯有维尼奇乌斯急促的呼吸声响起。

佩特罗尼乌斯转头对他说。“我昨天说你和我应该呆在罗马,可是现在,我自己都不觉得我还能如何牵肠挂肚了。我们之前必须对这是否是一场逃亡而加倍小心,但是既然他们把她当成死人运出,应该没有人会有一丝质疑。”

“我必须去那儿。”维尼奇乌斯说。“我想亲自把她从棺材里带走。”

“我家在科里奥利附近,只要她到了我家,我就保证她的安全。”尼格尔说。

————————————————————

(1) 双关语,也指基督徒。