第十一讲:古诗十九首·其八(第2/2页)
这样一来,这个女子就很痛苦:“伤彼蕙兰花,含英扬光辉。过时而不采,将随秋草萎。”——我本来是春天的兰花,为了等你,都成了夏天的蕙花了,如果你还要我这么等下去,那就什么花都不是了,就等同于秋天的衰草,很快就会枯萎了。“蕙”和“兰”都是兰花,季节不同叫法就不同,是“春兰夏蕙”;“含英”在这里指还没开花的花蕾;“光辉”是说又有光泽,又很漂亮,“辉”就是“亮”。这几句诗表达的意思,有点像唐诗里面杜秋娘写的“有花堪折直须折,莫待无花空折枝”哦!
最后两句,既表示对那个男子的信任,也希望他能理解自己:“君亮执高节,贱妾亦何为!”“亮”是“明亮”、“明白”,我们说某人“心头是透亮的”,就是说他是明白的;“高节”是很高的道德修养;“贱妾”是从前女子的谦称;“亦何为”是“还能怎样呢”。这就是说:你素质、道德修养是很高的,我相信你不会移情别恋;但你是个明白人,应该晓得着急;我不过就是说说哀怨,还能怎么样呢!
这首诗写得非常委婉。现在的女子,哪怕是农村姑娘,跟她妈妈一吵架,提起包包就走了,就去男朋友那里出气散心去了,耍得上好的。古代女子就不行,很多委屈只能憋在心里。读了这首诗,我们就能理解古代女子的各种碍难,让我们同情她们的遭遇。