六(第2/3页)
国王.伯爵和其余的随从一直注视着两个少女,为她们的美丽可爱暗暗喝彩.国王尤其看得出神.她们出水时,国王心醉神迷地观赏她们身体的每一个部位.当时即使有人用锥子刺他一下,他恐怕也不觉得痛.他一直揣摩,不知道她们是谁,一心只想取悦于她们.他知道如果自己把握不住,会爱上她们的.但两人长得一模一样,又说不清更爱哪一个.他胡思乱想了片刻,终于忍不住问内里先生,那两个少女是谁.内里先生回答说:
"陛下,她们是我的女儿,一对孪生姊妹.一个叫美丽吉内芙拉,另一个叫金发伊索塔."
国王赞美了她们几句,说是该给她们找婆家了.内里先生回说,还没有合适的人家.菜都上完,只剩下最后一道水果时,两个少女换了华丽的薄纱衣裳出来,端着两个堆满各式时鲜水果的银盘子放在国王面前的桌子上.接着,她们退后几步.开始唱歌,歌词开头是这样的:
"我终于来到,爱情,
经历的过程一言难尽."
她们的歌声甜美悦耳,国王凝神细听,仿佛在他面前唱歌的是下凡的天使.少女歌罢,恭敬地下跪,请国王恩准她们退下.国王心里虽然不愿她们离开,但仍和颜悦色地同意了.晚饭结束后,国王和随从们上了马,和内里先生告别后离去,一路说说笑笑,很快就回到了行宫.国王掩饰着他的倾慕之心,但即使日理万机也念念不忘吉内芙拉的音容笑貌.由于姐妹二人长得太像,想到吉内芙拉时不由自主也就想到伊索塔.他整天想入非非,没有心思去考虑国家大事.他和内里先生交上朋友,找了借口经常去他美丽的花园,其实是为了见到吉内芙拉.最后,他再也忍受不住单相思的煎熬,但又想不出更好的办法来克制自己,决定向内里先生开口,要娶他的女儿为妻,一个还不够,要把两个少女同时娶来.他把自己的打算告诉了圭多伯爵.伯爵是个刚正不阿的人,听了这话,当即说道:
"陛下的打算使我十分吃惊,我看着你长大,比谁都更了解你.你年轻时照说容易被爱情之箭射中,可是并没有沉湎于儿女私情.如今上了年纪,竟产生了这种异想天开的爱情,叫人难以想象.如果容我进言,我要说陛下刚得了天下,干戈甫定,人心未测,阴谋险诈危机四伏,百废待兴,有大量重要的工作要做,连坐下来歇口气的时间都没有,哪有寻欢作乐的闲情逸致?这种事出在血气方刚的小青年身上还可以原谅,对一位有雄才大略的国王来说就大不合适了.更糟糕的是,你说是要把那位可怜的绅士的两个女儿都娶来.他在家里盛情款待了你,没把你当外人,让他的女儿出来相见,说明他对你寄予多大的信任,把你当作国王,而不是色狼.当初曼弗雷迪荒淫无道,糟践妇女,失去民心,陛下才顺利地得了天下.难道前车之鉴转眼之间就忘得一干二净?内里先生把你奉为上宾,你却要剥夺他的荣誉.希望和安慰.这种不仁不义的事岂不贻笑万世?如果陛下干出这种事来,人们将如何评说?陛下也许认为内里先生是教皇派,陛下的做法有了借口.但是对于来投奔自己的人干出这种背信弃义的事,是公正的国王所不取的.我斗胆提请陛下注意,战胜曼弗雷迪固然是了不起的光荣,战胜自己却是更大的光荣.陛下有责任匡正别人,但更要战胜自己,克制邪念,不能玷辱来之不易的光荣名声."
这番话刺痛了国王的心,尤其使他难堪的是他明白句句有道理.他长叹一声说道:
"伯爵,我现在深刻体会到对一个久经考验的战士来说,战胜任何强大的敌人比战胜自己的欲念容易得多.尽管我的欲念很重,克制它需要难以估计的力量,但你的一番话激励了我.我既然能战胜别人,当然也能够战胜自我,不出几天,你就可以看到我的实际行动."
国王说了这些话之后,没过几天就回到那不勒斯.他的离去一方面是为了避免自己再起邪念,另一方面是为了答谢内里先生对他的款待.他忍痛割爱,决定把内里先生的两个女儿当作自己的亲生女儿一样许配给两个青年人.他征得内里先生的同意后,准备了丰厚的嫁奁,把美丽吉内芙拉嫁给马费奥.德.帕利齐先生,把金发伊索塔嫁给圭列尔莫.德.马尼亚先生,两人都是有男爵封号的高贵的骑士.办完婚事后,国王无限惆怅地前去阿普利亚,竭力克制自己的欲念,斩断了情丝,以后再也没有类似的感情纠葛.