天堂篇 第三十一歌(第2/2页)

从肉体中摆脱后,仍令你喜悦。”

我这样祷告;她离开我

虽然好像很远,却向我微笑,向我观望,然后回过身去向那永恒的泉源。

那神圣的长者说道:“为了你

可以把你的行程圆满地结束——

真诚的祷告和神圣的爱催我前来,——让你的眼光飞遍这座花园吧;因为把它观望会使你的眼光能更好地凭那神圣的光线上升。

我为她全身燃烧起仁爱之火的

天国的王后,将赐给我们一切恩典,因为我就是她的忠诚的伯纳特。”

或许好像一个人从克罗地亚

远道而来瞻仰我们的未罗尼卡(7),因熟悉古代的传说而未能满足,在看的时候,心中却在思忖;“我的主基督耶稣,真正的神啊,难道这就是你以前的圣容么?”

我也像这样,凝视着那位圣徒的

熊熊发光的爱,他在这人间

曾凭着默想尝到了神圣的平安。

他开始说道:“沐受天恩的儿啊!

你若只把眼光注视这下面的底层,那这里的欢乐生活你就无法知道;你要看那些圈环,一直到最远,看到那坐在宝座上的王后,全个天国都服从于她,忠诚于她。”

我举起我的眼睛;如同在早晨,

那地平线的东方的天空金光灿烂,远远胜过太阳西斜的那一部分天空,就像这样,我抬起眼来,仿佛从山谷登上山顶,在最远的边缘,看到一个境界,它的光辉超过了其余的山岭。

好像在人世,我们等待腓挨顿

不善于驾驶的日车出现的地方(8),最为辉煌,而两边却逐渐暗淡;那面红色王旗也像那样在中央(9)光芒四射,而在左右两旁,以同等的程度减弱它的火焰。

在那中心的一点,我看到了

一千多个天使展开了翅膀在庆祝,每个天使的光辉和艺术各不相同。

我在那里看到一位美丽的王后,

向他们的欢跃,向他们的歌唱微笑,她使一切其他圣者的眼中露出喜悦。

若是我在诗的词藻上

像在诗的构思上一样的丰富,

我也不敢妄想绘出她喜悦的万一。

伯纳特看到了我的双眼渴切地

注视着他自己的光辉的源泉,

就把他的眼睛转向她,满怀着爱,因此我更想再一次瞻仰王后的面容。

【注释】

(1)由基督的血救赎的蒙庥者的灵魂。

(2)这些天使像蜜蜂一般,在蒙庥的灵魂和天堂之间来回飞翔。

(3)这三种颜色象征仁爱、知识和纯洁。

(4)在天堂是安泰和欢乐,在人间是狂风和暴雨。

(5)在但丁的时代,拉泰朗宫是教皇的宫殿,这里指罗马一般而言。

(6)圣伯纳特(1091—1153)是12世纪著名的牧师。他的著作《思考论》曾给予但丁很多影响。

(7)克罗地亚在现南斯拉夫北部。圣未罗尼卡在耶稣钉在十字架上时,拿一条手帕借给他擦额角,当他把这条手帕还给她时,上面已印上了他的面容。这条手帕每年在新年和复活节时在罗马展览。这里未罗尼卡就代表这条手帕。

(8)就是说,太阳即将在那里升起的一点。

(9)据说“红色王旗”是天使加百列给法兰西的古代王帝的,这面旗是金底子,上面是火焰。在这面旗下作战的,不会被战败。天堂里的金光不是战争的,而是和平的不可战胜的旗帜。