天堂篇 第二十六歌(第2/3页)

然后急于要把心头的话

一吐为快,因此又稳定下来;

我开始说道:“哦,唯一生下来

就成熟的果子啊,古老的父亲啊,每个新娘是你的女儿又是你的媳妇;(15)我用全部的虔诚向你恳求,恳求你向我说话;我的愿望,你已看出,我不必再说,为了早些听你说话。”

有时候一头动物在罩住的东西下

乱撞乱动,它的冲动必然显露,

因为那裹住它的东西随它一起移动;(16)那第一个灵魂也像这样从那裹住他的光芒里,显露出来,兴高采烈地向我走近前来,满足我的欲望。

他发出这样的声音:“虽然你没有向我诉说,我已看出你的愿望,比你看出你确信的东西还要清楚,因我在那真实的‘明镜’里看到它,他反映出一切其他的东西,却没有东西能把他反映出来(17)。

你想知道,自从上帝把我安放在

那崇高的花园以后已有多长时间?

在那里这夫人使你能适应这次飞升;(18)还想知道我看到那里的欢乐有多久?

那巨大的愤怒的真正原因何在?

我所使用,我所造的是什么言语?

告诉你吧,我的儿啊,那大放逐的原因,并不在于吃了那树上的果子,而在于越犯了那定下的界限(19)。

在你的夫人把维吉尔遣走的地方(20)我渴望升到这里的天堂,等待期间太阳已转动了四千三百又两次。

而我居住在地球上的时候,

我看到太阳有九百三十次

在它路上的星辰中间运行而过(21)。

我所说的语言,在宁禄的民族

还没有开始那个决不能完成的

工程以前,就早已湮没无闻了;(22)因为理性的产物还从来不能使自己永远保存,这是由于人类的喜爱随星辰的影响而变动(23)。

人应该说话,这是自然所起的作用;但是自然允许你们自由选择最合适的方式,这样说,或那样说。

在我陷于地狱的痛苦之前,

人间把那‘至善’称为‘耶’,

我如今得到的幸福就从他而来;

后来他被称为‘以尔’;(24)这也不足为怪,因为人间的习俗就如树上的绿叶,一张脱落一张生出。

在那从海浪中耸立得最高的

炼狱山上,我过着纯洁的

和蒙羞的生活,从第一个时辰,

到太阳成四分圆时的第六个时辰(25)。”

【注释】

(1)指圣约翰。

(2)《新约·使徒行传》第9章第17、18节:“亚拿尼亚……把手按在扫罗身上……扫罗的眼睛上,好像有鳞立刻掉下来,他就能看见,于是起来受了洗。”

(3)俾德丽采总是带着爱映入但丁的眼帘。

(4)上帝是一切爱的对象。

(5)“哲学”指亚里士多德的学说,他认为世界是由万物对上帝的渴望所推动的。

(6)爱是意志对于由理智认为善的事物的自然的倾向;所认识的善愈大,这倾向愈强烈,爱也愈挚热。

(7)凡知道上帝是至高的善的人(上帝是爱的至高的对象这个证明就建立在这个真理上),是不会不全心爱他的。

(8)指亚里士多德。这里讲的是他在《形而上学》里的一段话,他在那段话里说,上帝是“爱的第一个对象,在这爱里欲望和理性统一了起来。”

(9)《旧约·出埃及记》第33章第18节:“耶和华说,我要显我一切的恩慈,在你面前经过宣告我的名。我要恩待谁就恩待谁,要怜悯谁就怜悯谁。”

(10)《新约·启示录》第1章第8节:“主上帝说,我是阿拉法,我是俄梅戛(阿拉法和俄梅戛乃希腊字母首尾二字),是昔在今在以后永在的全能者。”

(11)“基督的飞鹰”指约翰。《新约·启示录》第4章第7节里说:“第一个活物像狮子,第二个像牛犊,第三个脸面像人,第四个像飞鹰。”