第一章(第11/15页)
另一个人也使他感到惊讶,但原因不同。第一眼看到他,迈克尔就畏缩了一下。此人身材极其矮小,说是侏儒也不为过,但他威严的举止让迈克尔立即意识到,如果对他敬而远之,那将会是一种冒犯。他穿着做工考究的灰条西服,里面是一件乳白色衬衣,配了一条华贵的银灰色宽领带。他头发浓密,几乎全白,年纪最多五十岁。他气质优雅——或者说像他这种身材的人能做到的优雅。他的相貌英俊粗犷,嘴唇厚实,轮廓鲜明。
他看出了迈克尔的不安,略带讥讽地对他善意地笑了笑。别人称他为赫克特·阿多尼斯教授。
玛丽亚·隆巴尔多·吉里安诺在厨房的餐桌上摆好晚饭。他们坐在靠近阳台的窗户旁边用餐,可以看见斑驳的晚霞辉映着天空,群山逐渐被黑暗吞噬。迈克尔吃得很慢。他知道他们都在对他进行审视和判断。食物很普通,但是很可口,鱿鱼兔肉酱汁实心面,加上红椒番茄酱,入口辣乎乎的。终于,赫克特·阿多尼斯用西西里本地方言说:“这么说,你就是维托·柯里昂的儿子。我听说你父亲比唐·克罗切还要厉害。解救我们图里的人就是你了。”
他的语气带着冷冷的嘲讽,如果你敢,大可以当成是一种挑衅。他的微笑似乎是在怀疑每个行动背后的目的,似乎在说,“是啊,你确实是在做一件好事,但你的目的是什么呢?”当然,这没有任何的不尊重,他了解迈克尔的底细,他们都是杀手。
迈克尔说:“我将奉家父之命,在特拉帕尼等吉里安诺来找我,而后我就带他一起去美国。”
皮肖塔比较严肃地问:“一旦把图里交给你,你能确保他的安全?你能保护他免遭罗马当局的伤害?”
迈克尔看见吉里安诺的母亲一脸焦虑,正目不转睛地盯着他。他谨慎地说:“我将竭尽全力,确保万无一失。是的,我很有信心。”
他看见那位母亲的情绪放松了,但是皮肖塔依然非常严厉:“可是我没有。今天下午你对克罗切信任有加,而且向他和盘托出了你们的逃生计划。”
“我为什么不能?”迈克尔当即反问。皮肖塔怎么这么快就知道了他和克罗切进餐的细节?“我父亲的口令说克罗切会安排把吉里安诺交给我。况且我只跟他说了其中一项。”
“其他的呢?”皮肖塔问道,他看出迈克尔在犹豫,“说吧,不要有顾虑。如果连这个房间里的人都不能信任,那么救图里就没有希望了。”
一直没有吱声的小矮子赫克特·阿多尼斯开了腔。他的嗓音非常浑厚,俨然一个天生的演说家、怂恿者。“我亲爱的迈克尔,你要知道,唐·克罗切是图里·吉里安诺的死对头。你父亲的信息过时了。很显然,我们不能在毫无防范的情况下把图里交给你。”这一回他说的不是西西里方言,而是罗马人纯正的意大利语。
吉里安诺的父亲插话说:“唐·柯里昂答应帮助我儿子,我相信他的承诺。在这一点上没有任何问题。”
赫克特·阿多尼斯说:“我坚持自己的意见,我们必须了解你所有的计划。”
“我可以把我告诉唐·克罗切的情况告诉你们。”迈克尔说,“但是我为什么要把其他计划也说出来呢?如果我问你们图里·吉里安诺现在藏在哪里,你们会告诉我吗?”
迈克尔见皮肖塔露出了笑容,这是在对他的回答表示真正的赞赏。但是赫克特·阿多尼斯却说:“这是两码事。你没有理由了解图里·吉里安诺藏在哪里。但是我们必须了解你所有的计划,以便提供帮助。”
迈克尔心平气和地说:“我对你一点儿也不了解。”
赫克特·阿多尼斯那张英俊的脸上露出灿烂的微笑。接着这个小矮子站起来鞠了个躬。“请你原谅我,”他非常诚恳地说,“图里小时候,我是他的老师,他的父母让我做他的教父,这是我莫大的荣幸。现在我是巴勒莫大学的历史与文学教授。而且,这张桌子上的每个人都能证明我是可信的。我不但现在是,而且一直是吉里安诺组织中的一员。”