第三部 光辉的败绩(第68/94页)
火车加速冲下山谷,直奔散诺克。地平线越来越广阔,毁坏的村庄越来越频繁地出现在两旁的景物里。
他们在库拉兹尼见到一列红十字车翻倒在河沟里——列车对着铁道的堤坝扑了下去,摔得粉碎。
巴龙瞪大了眼望着它,在见到翻在他身边下面的火车头部件时,尤其觉得惊奇。烟囱砸进了堤坝,翘在那里,像一尊28公分口径的大炮。
那景象也引起了帅克所在车厢的注意。于莱达非常激动:“怎么?连红十字车也准打?”
“打是不准打,但还是可以打,”帅克说。“这一炮打得无懈可击。他们以后当然会道歉,解释说是晚上看不见红十字。世界上有许多的事都是不准做,却又可以做的。主要的是要每个人努力去做不准做的事,让它变得可以做。在匹塞克进行皇家军事演习的时候,来了一道命令,行军中不允许捆绑士兵。但是我们的团长认为可以捆,因为像那样的命令好笑得可怕。毕竟,谁也知道捆起来的士兵是不能行军的,于是团长没有回避命令,只是干脆地合理地把捆绑的士兵扔进行李车厢。这样,带着他们也就照样可以行军了。还有一件事也可以想想,那事发生在五六年前。有一个叫卡里克的人住在二楼。下面一层住了个叫米克席的人,是音乐学院的学生。那学生很喜欢女人,除了其他的女人他还去追求卡里克先生的女儿。卡里克先生有一个运输队,开了个糖果店,还在莫拉维亚什么地方用完全不同的名字开了一家装订公司。卡里克先生听说那学生在追求他的女儿,就下楼去找他,对他说:‘你不许娶我的女儿,你这个臭水沟。我不会把她给你的!’‘行!’米克席回答,‘你以为我娶不了她会怎么样?我会把自己一摔两半儿吗?’两个月以后卡里克先生又去找他了,还带上了老婆。两个人一个腔调,对他说:‘你这个王八蛋,你破坏了我女儿的贞操!’‘我当然破坏了,’他回答。‘我不揣冒昧把她变成了个婊子,太太。’于是卡里克先生开始不容分说地对他叫喊,他告诉过他不许娶她,他是不会把女儿给他的。但是米克席先生却振振有辞地告诉他,他并不打算娶他的女儿,而且他们俩那时也没有讨论过他能对她怎么样,没有跟他讨价还价。有了诺言他是会遵守的,不用他们担心。他不会娶他的女儿的。他是个有性格的人,不是风前的枯草。诺言他都会遵守,因为他说出的话都神圣。如果要控告他,他也不在乎,因为他问心无愧。他已经去世的妈妈在临终时要他发誓一辈子不撒谎,他也举起过荣誉的手作过保证。那样的誓言是有效的。他家的人从来就没有撒过谎。他在学校里的操行品第一直是最优。从这事你就可以看出,有许多事是不准许做而又可以做的。而且‘我们的方式尽管不同,努力却可以同样’。”
“亲爱的朋友们,”一直使劲记着笔记的志愿兵说,“每一片乌云都有银色的衬里。那列红十字火车被炸掉了,烧毁了一半,摔下了堤坝,却丰富了我们营的光荣历史,为将来增加了一桩英雄事迹。我已经想像出,说不定就在9月16日——这日子我已经记下了——我们营的每个连将会派出一两个普通士兵,自告奋勇地在一个中士的领导下去炸毁敌人的军火列车。那列车一直在向我们开火,不让我们渡河。勇士们装扮成了农民光荣地完成了任务。”
“我在这儿看见的是什么?”志愿兵翻着笔记本惊叫道。“我们的范涅克先生怎么会到这里来了?
“听着,军士长,”他转身对范涅克说,“营史里会出现一篇多么美妙的短文记载你呀。我相信有一回我已经谈到过你,但是这一篇肯定会好一些,也充实些。”他用更加昂扬的声音朗诵了起来: