第三章事实与推论(第2/7页)

“是的,哈韦尔先生说晚上十点半还看到过他。”

“你住在这幢房子里的哪个房间?”

“地下室里的一个小房间。”

“其他人各住在哪里?”

“多数在三楼,先生。女士们在靠后侧的大房间里,哈韦尔先生在靠前面的小房间。女孩子们则睡在更上面一层。”

“没有人和利文沃兹先生睡同一层楼吗?”

“没有,先生。”

“你什么时候上床睡觉?”

“嗯,应该是十一点左右吧。”

“据你记忆所及,在那之前或之后,你可曾听到屋里有任何声响?”

“没有,先生。”

“所以今天早上的发现让你觉得惊讶?”

“是的,先生。”

接下来是发现死者的详细描述。他说,一直到早餐时利文沃兹先生没有应铃声下来用餐,大家才怀疑有什么不对劲。即使如此,大家还是又稍等了一段时间,没有采取行动,但时间一分一秒过去,埃莉诺小姐越来越担心,终于忍不住离开,说她要上楼去看看到底是怎么回事,但她很快就又下来,神色惊慌,说她敲了伯父的门,甚至呼叫他的名字,但都没有回应。于是哈韦尔先生和他自己便一同上楼去,试了两个门发现都锁着,便只好撞开书房门,一进去便看到利文沃兹先生坐在书桌前,上前一看却发现他早已气绝身亡。

“女士们呢?”

“哦,她们随后上来进到房间里,埃莉诺小姐昏了过去。”

“另一位呢?是叫做玛莉吧?”

“我不记得她做了什么,当时我急着去拿水弄醒埃莉诺小姐,没注意到她。”

“唔,那么多久之后你们把利文沃兹先生搬到隔壁房里去?”

“几乎是马上。我拿来的水一碰到埃莉诺小姐的唇,她就醒了过来,而她一醒过来,我们就搬动了利文沃兹先生。”

“谁提议应该搬动尸体的?”

“她,先生。她一醒就走了过去,一看便发起抖来,然后呼唤哈韦尔先生和我,命令我们把他搬进去放在床上,然后去叫医生。我们都照办了。”

“等等,当你们到隔壁房间去时,她跟你们一起去的吗?”

“没有,先生。”

“那时她在做什么?”

“她待在书房的桌子旁。”

“做什么?”

“我看不见,她背对着我。”

“她在那里待了多久?”

“当我们回去时,她已经离开了。”

“离开了桌边?”

“离开了房间。”

“哼!你什么时候再看到她的?”

“一分钟后。当我们要出去时,她又走进书房来。”

“手上拿着什么吗?”

“我没有看见。”

“桌上少了什么东西吗?”

“我从来没有想到要去看,先生。桌子对我来说一点也不重要,当时我一心只想去找医生,虽然我心里也明白已没有用了。”

“你出去的时候,谁还留在房间里?”

“厨子、莫利,还有埃莉诺小姐。”

“玛莉小姐不在吗?”

“不在,先生。”

“很好。陪审团有什么问题要问吗?”

寂静的陪审团突然动了一下。

“我想要问几个问题。”一位干瘪瘦小、容易激动的男子说。

之前我就注意过他不安地在位子上动来动去,显然是压抑着一股想要打断讯问的欲望。

“好的,先生。”托马斯道。

但那位先生停下来,深深吸了一口气,而他右边一位强壮自大的男子逮住机会,用一种“注意听我说”的浑厚声音开始问起话来。

“你说你已经在这里待两年了,你觉得这个家和睦吗?”

“和睦?”

“就是有感情,你知道——彼此和乐相处。”那位带着又长又重表链的陪审员说,口气中仿佛自己已经有了适宜且周密的答案。