第四百零一夜(第2/2页)

小伙子把钱丢给我,并且说:“我的工钱已经商妥,我不多要。”

我一再劝他收下,结果无效。我给了他一迪尔汗零一达尼格,他方才接在手里,然后离去。

第二天早上,我一早到了劳工市,没找到他。我向别人打听,人家告诉我说,他只有礼拜六才到市上来。

第二个礼拜六,我一早到了劳工市,见到小伙子后,对他说:“请给我做活儿去吧!”

小伙子说:“要按照你所知道的条件。”

“好的。”我带着他来到我家中。我站在那里看着他干活儿,而他却不看我一眼,只顾抓泥,搬石头,砌墙。他一直干了一整天,工作量比第一次要大。夜幕垂降时,我付给他工钱,他拿着工钱走去。

第三个礼拜六,我按时来到劳工市,发现小伙子不在那里,人们告诉我他生病了,躺在一位老太太的窝棚里。那位老太太以行善而闻名,在坟地里搭起一个窝棚。我立即向老太太的窝棚走去。

我进到窝棚一看,见小伙子躺在地上,身底下没有铺任何东西,头枕着一块土坯,而他的脸却容光焕发,灿烂夺目。我上前问候他,他还了礼。我坐在他的身旁,禁不住泪水潸然流淌,因我打心眼里怜悯他年纪幼小,远离家乡,而且对安拉那样虔诚。我问他:“你有什么事情要帮忙吗?”

“有的。”

“请说吧!”

“你明天上午到我这里来时,会发现我已离开人世,到那时候,请你给我洗洗尸体,再给我挖个坟坑,不要告诉任何人。请把我身上的这件粗毛大袍撕一撕,作为装裹殓衣。撕大袍之前,要翻一翻口袋,取出里面的东西,你把它保存好。为我祈祷,把我埋到土里后,你带着从我口袋里取出的东西去巴格达,等哈里发哈伦·拉希德出来时,就把那件东西交给他,并且代我向他问安。”

小伙子说罢,口诵作证词,盛赞安拉,然后吟诵道:

我有件东西,

请交给拉希德。

物主今已离开人世,

代转必定积德,

就说此间有位异乡客,

十分想见他一面,

因为相距遥远,

思甚实在令人难过。

别离非因厌恶,

相处之时吻手颇多。

唤声父王大人,

容儿此处陈说:

只因你贪恋今世红尘,

恶习分开了你和我。

小伙子吟罢,接着一番祈祷,求安拉宽恕……

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

————————

①达尼格,辅币名,相当于六分之一迪尔汗。