第三百七十四夜(第2/2页)

唤声文尼斯·沃久德,

我焉能没有心事?

思念与恋情,

将我扭曲复又抻直,

我懂爱情之日,

还正在吃奶之时。

我曾沐浴过爱,

可有人想问此事?

我曾饱饮忧愁苦酒,

身变成细腰弱肢。

我本身强力壮,

无奈耐心忽然消失。

远离者总是求近,

冤家不免固执。

情人情前常消亡,

健忘之习应当终止。

修士吟罢诗,文尼斯·沃久德站起来,上前拥抱他,二人不禁抱头大哭,整个山谷回荡着二人的哭声,直至二人哭得昏迷过去,不省人事。

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

————————

①指阿姆河、锡尔河和幼发拉底河。