第三百七十四夜(第2/2页)
唤声文尼斯·沃久德,
我焉能没有心事?
思念与恋情,
将我扭曲复又抻直,
我懂爱情之日,
还正在吃奶之时。
我曾沐浴过爱,
可有人想问此事?
我曾饱饮忧愁苦酒,
身变成细腰弱肢。
我本身强力壮,
无奈耐心忽然消失。
远离者总是求近,
冤家不免固执。
情人情前常消亡,
健忘之习应当终止。
修士吟罢诗,文尼斯·沃久德站起来,上前拥抱他,二人不禁抱头大哭,整个山谷回荡着二人的哭声,直至二人哭得昏迷过去,不省人事。
讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。
————————
①指阿姆河、锡尔河和幼发拉底河。