4 月 22 日(第7/11页)

鲍尔招手叫她过去。他的头顶秃光了,眼镜镜片很大,胡子灰白,比韦弗见过的任何科学家都更像一位心不在焉的迂腐教授。他六十岁了,已然有些驼背,但仍有不屈不挠的活力。韦弗敬佩卢卡斯·鲍尔这样的人。他们身上有某些几乎是超越人类的东西,他们的意志令她折服。

“看看这东西,卡伦!”鲍尔以清晰的声音呼唤道,“不可思议,不是吗?这里每秒钟有 1700 万立方米的水翻腾而下。1700 万哪!”他满面笑容地望着她,“这足足是地球上所有河水的 20 倍。”

“鲍尔博士,”韦弗把一只手放在他的手臂上,“这已经是你第四次跟我讲这些了。”

鲍尔眨眨眼睛,“是吗?”

“而你一直没有向我解释漂浮器是如何运转的。如果你要我为你做宣传,你得跟我从头到尾说明一遍。”

“好吧,嗯,漂浮器……就是……漂浮监测器……它们,呃,但是你已经完全清楚了,不是吗?因此你才会在这里。”

“我在这里,是要用计算机模拟水流,好让人们看见漂浮器漂往何方。你忘了吗?”

“当然,哎呀,你也根本不可能,你没有……好吧,可惜我的时间有点紧。我还有许多事要处理。你为什么不亲眼去看……”

“博士!别又来这一套。你答应过要跟我说那是如何运转的。”

“当然了。你知道的,在我的作品里,我……”

“我读过你的作品了,博士,我受过科学训练,而即使是我,也只读懂了一点点。科普文章应该要具有娱乐性,你得用人人都能读懂的语言来写。”

鲍尔看起来像受了伤。“我的论文很深入浅出。”

“对你而言或许是,还有跟你一起工作的二十几位同事。”

“才不是。如果你仔细读那些内容……”

“不,博士。请你解释给我听。”

鲍尔皱起眉,然后宽容地笑了笑,“如果我的学生这么说……但他们都不敢。我可不准他们插嘴,只有我自己能这么做。”他耸耸瘦削的肩承认,“可生活就是这么一回事吧,我想。我又不能拒绝你,我喜欢你,卡伦。你是一位……哎呀,一位……你让我想起……算了,无所谓了。我们去看看漂浮器吧。”

“然后,看完之后,我们再来谈谈你的发现。有人在问。”

“谁?”

“杂志,电视节目和研究机构。”

“真有意思。”

“不,这很正常。做了宣传当然就会这样。你真的理解公关到底是什么吗?”

鲍尔狡黠地笑了笑:“或许你可以跟我解释一下?”

“很乐意,哪怕得解释十次。但首先,请你先跟我说。”

“但是不行啊!”鲍尔焦虑地说道,“我们已经把漂浮器降下去,紧接着我还不能忘了要去……”

“说话要算话,告诉我。”韦弗毫不妥协地说道。

“可是,孩子,不只你一个人被问过。我和全球科学家都有通信!他们的问题才叫稀奇古怪。我才收到一封电子邮件,某人向我询问一种虫子。匪夷所思吧,虫子!他甚至想知道甲烷浓度是否比平常还高。而这一点,当然,没错,是这样,但他怎么会知道?我不得不……”

“我可以处理这一切,把我当成你的同伙吧。”

“一旦我……”

“如果你真喜欢我的话。”

鲍尔睁圆了双眼:“我明白。所以,就是这么回事儿,是吧?”他抖着下垂的双肩,抑制住笑声,“这就是为什么我一直不结婚,结了婚就会一直受到胁迫。好,接下来我会认真些,我保证。现在呢,我们走吧,你随我来。”

韦弗跟随着他。漂浮监测器从起重臂上吊下来,垂在灰色的水面上。它有数米长,以一座支撑架保护着。整个设计有一半以上是由一根发光的细管组成,顶端是两只球形玻璃容器。