05(第56/56页)

  • 济慈有一首诗就叫《拉米亚》。诗中的拉米亚是名女妖。

  • 诺伯特·维纳(Norbert Wiener,1894-1964):美国数学家,建立了控制论这一领域。

  • 节选自济慈的《海伯利安的陨落:一场梦》。这是一开始的几段。

  • 威勒姆·德库宁(Willem de Kooning,1904-1997):美国画家。

  • 乔治·恰普曼(George Chapman ,1559-1634):英国诗人,戏剧家,翻译家。他译的荷马史诗《伊利亚特》和《奥德赛》,气魄宏大,是很大的成功。济慈读后写下了《初读恰普曼译荷马史诗》这首诗。

  • 这首诗是济慈写给芬妮的,名为《“白天消逝了,甜蜜的一切已失去!”》。此处选用屠岸译本。

  • 这首诗也是济慈写给芬妮的,名为《生命之手》。