垂下的长链闪耀着冬日的阳光,身后灰色的海洋波涛翻滚,懒懒地泛着浪花。“啥样的人呢?”
“愿意帮助孩子的人,”她说,“愿意救助受伤小狗的人。像战士那样的人。”
他不再搓手,伸出手去抚摸条条长链,听那些珠子叮叮当当。然后他倒过手腕,让项链滑至双肘,接过她的重托。
李懿 译
查尔斯东尼(Chalcedony)一词即“玉髓”之意。