32(第4/8页)
“那是不可能的,那——”
“哦,现在你要来跟我说中世纪有多危险了,是吗?哈,这里难道不是更危险吗?看看玛丽姑奶奶!我一直都在干危险的事情,给人发药啦,在病房里贴公告啦——”
“科林——”
“对于单独行动来说,你的年纪太大了点儿。玛丽姑奶奶叮嘱过我,要照顾好你。万一你病情复发了呢?”
“科林——”
“我妈妈是不会在乎我干吗的。”
“可是我在乎。我不能带你一起去。”
“那我就得坐在这眼巴巴地等着,”他生气地说,“没人告诉我情况怎样,我甚至都不知道你是死是活。这不公平。”
“我知道。”
“至少我能到实验室去吧?”
“这可以。”
“我还是觉得你该让我去,”科林把那些紧身衣叠起来,“我把这些戏服留在这儿吗?”
“最好不要,修女说不定会没收的。”
“丹沃斯先生,这都是些什么?”葛德森太太的声音蓦地响起,他俩都惊跳了起来。她带着圣经走进了房间。
“科林在为衣服捐赠活动收集衣物,”丹沃斯边说边帮着科林把衣服收拢起来,“为那些滞留者。”
“把衣服从一个人手里传到另一个人手里,那可是个传播疫病的好途径。”葛德森太太说。
科林抄起包裹闪了出去。
“让一个孩子冒着染病的危险上这儿来!昨晚他提出要陪我从医院走回去,可我告诉他,‘我不会让你为了我而用自己的健康冒险!’”
葛德森太太坐到床边,打开圣经:“让那孩子来看你完全就是不负责任。不过从你管理学院的方式来看,我也就不该对你有什么期望。你不在的时候,芬奇先生变成了个彻头彻尾的暴君,昨天我问他多要一卷卫生纸,他就冲着我大发脾气——”
“我想见威廉。”丹沃斯说。
“在这里!”葛德森太太气急败坏地说,“在医院里?”她啪地合上圣经:“我绝不会同意。这儿依然还有许多有传染性的病例,可怜的威利小宝贝——”
你那“可怜”的小宝贝正和我的护士待在一块儿呢。“告诉他我想尽快见他。”丹沃斯说。
葛德森太太冲他挥舞着圣经,就像摩西在埃及降下瘟疫时那样。“我要向历史系主任报告您对学生的健康漠不关心。”她怒气冲冲地出去了。
他能听见她在走廊里对着什么人大声抱怨,大概是那位护士吧,因为威廉几乎立刻就出现了,一边还用手顺着头发。
“我需要注射链霉素和丙种球蛋白,”丹沃斯说,“我还得出院,还有巴特利·乔德哈里。”
威廉点点头:“我知道了,科林告诉我您要去救回你的历史课学生。”他看起来若有所思,“我知道这个护士……”
“没有医嘱护士不能私自注射,出院也需要医生的许可。”
“我在档案室有个朋友,您什么时候需要?”
“越快越好。”
“我这就去办,可能需要两到三天的时间。”他说着,开始往外走,“我见过伊芙琳一次,她去贝列尔学院见您。她很可爱,对吧?”
我得记得警告伊芙琳防着这家伙,丹沃斯想着,意识到自己真的已经开始相信,自己也许能把她救回来。坚持住,他在心底默默呼喊,我这就来,再坚持两三天。
整个下午他都在走廊上来回走动,想增强点体力。巴特利病房的每扇门上都贴着“谢绝一切探访”的告示,每当他靠近的时候,修女就用淡蓝色的眼睛警觉地盯着他。
科林带着一双靴子来了,浑身湿透,气喘吁吁。“到处都有修女的眼线。”他说,“芬奇先生让我告诉你,跃迁网已经准备好了,但他找不到人来进行医疗支持。”
“我让威廉去安排了,他正在处理出院和链霉素注射的事。”