第四部 萨迪与将军 第十八章(第4/14页)

“她可能有点儿……但是……爱你的,李。”

罗伯特朝街上走了几步。李跟上他,他们的声音如洪钟般响亮。

“我知道,但她控制不了自己。有天晚上我和玛丽娜正做爱的时候,她从折叠沙发那里朝我们喊叫,她睡在客厅里,你知道。‘别着急,你们两个,’她喊道,‘要第二个孩子现在还为时太早。等到你们养得起这个再说吧。’”

“我理解。她可能不好相处。”

“她不停买东西,罗伯特。说是给丽娜买的,却推到我的脸上。”李笑着走回贝尔艾尔。这一次是他的眼睛扫过2706,我尽一切努力在窗帘后面保持不动。并且保持碗一动不动。

罗伯特跟他走到一起。他们靠到后保险杠上,两人穿着蓝色衬衫和工人裤。李系着领带,领带现在拉了下来。

“听着。妈妈去李奥纳多百货商场,回来带着所有这些衣服给丽娜。她扯出一条短裤,有灯笼裤那么长,不过是佩兹利涡旋纹花呢。‘看,雷尼,不好看吗?’她说。”李模仿的他妈妈的口音很无礼。

“丽娜怎么说?”罗伯特笑了。

“她说,‘不,妈,不,谢谢你,但我不喜欢,我不喜欢。我喜欢这样的。’然后,她把手放在腿上。”李把手内侧放在他自己的腿上,大腿一半的地方。

罗伯特咧大了嘴笑。“这么说妈肯定喜欢。”

“她说,‘玛丽娜,那样的短裤适合年轻女孩儿,在街上招摇,找男朋友,不适合已婚妇女。’伙计,你别告诉她我们在哪儿。别说。怎么样?”

罗伯特一时间什么都没说。或许他正在回想1960年十一月的一个寒冷日子。他妈在西七街上快步跟着他,一边喊:“站住,罗伯特!别走那么快,我还没说完!”尽管阿尔的笔记没有提及,我怀疑她跟李也没有说完。毕竟,李是他真正在意的儿子。家里的宝贝。那个跟她在同一张床上睡到十一岁的孩子。那个需要经常查看他的蛋周围是否长了毛的孩子。这些事情记录在阿尔的笔记里。旁边的空白处,写着一个你通常不以为会出自快餐店厨子之手的词语:固着歇斯底里症

“我们没问题,李,但是这座城市不大。她会找到你的。”

“我会把她打发走的,相信我。”

他们钻进贝尔艾尔开走了。门廊栏杆上的“房屋出租”标牌已经消失。李和玛丽娜的新房东离开时把牌子带走了。

我走到五金店,买了一卷黑胶带,把特百惠碗里里外外全裹起来。总体上说,这天过得不错。

但是,我已经进入了危险区域。我意识到了。

4

8月10日,大约下午五点钟,贝尔艾尔再次出现,这一次拖着一辆小木头拖车。李和罗伯特花了不到十分钟把奥斯瓦尔德一家的所有家什搬进新宅(小心翼翼地避开还没修好的松垮的门廊板)。在往里搬的过程中,玛丽娜站在杂草丛生的草坪上,怀里抱着琼,看着新家,脸上的沮丧无需翻译。

这一次,三个跳绳女孩同时出现,两个走路,剩下的一个推着踏板车。她们要看小孩,玛丽娜笑着同意了。

“她叫什么名字?”其中一个女孩问道。

“琼。”玛丽娜说。

然后,她们都插起话来。“几岁了?会走了吗?

她怎么不笑?她有洋娃娃吗?”

玛丽娜摇摇头。依然带着笑。“对不起,我说不会。”

三个女孩飞奔而去,一边喊着:“我说不会!我说不会!”梅赛德斯街尚存活着的一只鸡从她们身前飞过,一阵尖叫。玛丽娜看着她们跑开,脸上的笑容消失了。

李来到草坪上玛丽娜身边。他脱了上衣,大汗淋漓。他的肤色呈鱼肚白,胳膊精瘦,软弱无力。他一只胳膊绕过玛丽娜的腰,然后弯下腰亲琼。我以为玛丽娜会指着房子说“不喜欢,我不喜欢”——这两句英语她应该会说——但她只是把孩子递给李,爬上门廊,在松垮的台阶上踉跄了一下,然后恢复了平衡。我突然想到,如果是萨迪,很可能会摔趴下,然后在接下来的十天里瘸着扭坏的脚踝。